|
451.
|
|
|
The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is currently trusted.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:54
|
|
452.
|
|
|
The certificate is not valid yet.
|
|
|
|
Varmenne ei ole vielä kelvollinen.
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:102
|
|
453.
|
|
|
The certificate has expired and should not be considered valid.
|
|
|
|
Varmenne on vanhentunut eikä sitä tulisi pitää kelvollisena.
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:106
|
|
454.
|
|
|
The certificate presented is not issued to this domain.
|
|
|
Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
|
|
|
|
Esitetty varmenne ei ole kohdistettu tälle verkkonimelle.
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:68
|
|
455.
|
|
|
You have no database of root certificates, so this certificate cannot be validated.
|
|
|
|
Juurivarmennetietokantaa ei ole, joten tätä varmennetta ei voi kelpuuttaa.
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:71
|
|
456.
|
|
|
The certificate chain presented is invalid.
|
|
|
|
Esitetty varmenneketju ei ole kelvollinen.
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:75
|
|
457.
|
|
|
The certificate has been revoked.
|
|
|
|
Varmenne on kumottu.
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:78
|
|
458.
|
|
|
An unknown certificate error occurred.
|
|
|
|
Tuntematon varmennevirhe.
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:82
|
|
459.
|
|
|
(DOES NOT MATCH)
|
|
|
|
(EI TÄSMÄÄ)
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:653
|
|
460.
|
|
|
%s has presented the following certificate for just-this-once use:
|
|
|
Make messages
|
|
|
|
%s on esittänyt seuraavan varmenteen vain tätä kertaa varten:
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:657
|