Translations by Terry Chuang

Terry Chuang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101148 of 148 results
100.
More than one package matches:
2009-02-19
超過一個符合的套件:
101.
Please choose the correct package:
2009-02-19
請選擇正確的套件:
102.
Please enter a number from 1 to %i:
2009-02-19
請輸入一組由 1 到 %i 的數字:
103.
Getting package information...
2009-02-19
正在取得套件資訊...
104.
Run %s
2009-02-19
執行 %s
105.
Installed version
2009-02-19
安裝版本
106.
Run version %s now
2009-02-19
現在執行版本 %s
107.
Run now
2009-02-19
現在執行
108.
Update to version %s
2009-02-19
更新至版本 %s
109.
Install %s now
2009-02-19
現在安裝 %s
110.
Version
2009-02-19
版本
111.
No packages found for your system
2009-02-19
找不到適合您系統的套件
112.
Installing...
2009-02-19
安裝中...
113.
PackageKit Catalog
2009-02-19
PackageKit 目錄
114.
PackageKit Service Pack
2009-02-19
PackageKit 服務套件
115.
PackageKit Package List
2009-02-19
PackageKit 套件清單
116.
Accept EULA
2009-07-07
接受 EULA
117.
Authentication is required to accept a EULA
2009-07-07
要接受 EULA 需先經過身份認證
118.
Authentication is required to change software source parameters
2009-07-07
要更改軟體來源參數需先經過身份認證
119.
Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted
2009-07-07
要將一個用來簽署套件的金鑰列為信任的金鑰需先經過身份認證
120.
Authentication is required to install a signed package
2009-07-07
要安裝一個已簽署的套件需先經過身份認證
121.
Authentication is required to install an untrusted package
2009-07-07
要安裝非信任的套件需先經過身份認證
122.
Authentication is required to refresh the system sources
2009-07-07
要刷新系統來源需先經過身份認證
123.
Authentication is required to remove packages
2009-07-07
要移除套件需先經過身份認證
124.
Authentication is required to rollback a transaction
2009-07-07
要復原一筆交易,需先經過身份認證
125.
Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages
2009-07-07
要設定用來下載套件的網路 proxy 需先經過身份認證
126.
Authentication is required to update packages
2009-07-07
要更新套件需先經過身份認證
127.
Change software source parameters
2009-07-07
更改軟體來源參數
129.
Install untrusted local file
2009-07-07
安裝非信任的本地檔案
130.
Refresh system sources
2009-07-07
刷新系統來源
131.
Remove package
2009-07-07
移除套件
132.
Rollback to a previous transaction
2009-07-07
復原至先前的交易
133.
Set network proxy
2009-07-07
設定網路 proxy
134.
Trust a key used for signing packages
2009-07-07
信任一個用來簽署套件的金鑰
135.
Update packages
2009-07-07
更新套件
136.
Startup failed due to security policies on this machine.
2009-02-19
此機器上的安全性政策造成啟動失敗。
137.
This can happen for two reasons:
2009-02-19
這可能有兩種原因:
138.
The correct user is not launching the executable (usually root)
2009-02-19
正確的用戶(一般為 root)沒有執行可執行檔
139.
The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:
2009-02-19
org.freedesktop.PackageKit.conf 檔案尚未安裝在系統目錄中:
140.
Packaging backend to use, e.g. dummy
2009-02-19
欲使用的套件後端,例如「dummy」
141.
Daemonize and detach from the terminal
2009-02-19
Daemon 化並由終端機分離
142.
Disable the idle timer
2009-02-19
停用閒置計時器
143.
Show version and exit
2009-02-19
顯示版本並退出
144.
Exit after a small delay
2009-02-19
經過了短暫的延遲後退出
145.
Exit after the engine has loaded
2009-02-19
引擎載入後退出
146.
PackageKit service
2009-02-19
PackageKit 服務
147.
Cannot connect to the system bus
2009-02-19
無法連至系統 bus
148.
Error trying to start: %s
2009-02-19
嘗試啟動時發生錯誤:%s