Translations by Jan
Jan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
Desktop Integration
|
|
2010-03-26 |
Integration in die Arbeitsumgebung
|
|
12. |
Option When Hidden
|
|
2010-03-26 |
Option, wenn verborgen
|
|
13. |
Personalise _current layout
|
|
2010-03-26 |
Aktuelle _Belegung anpassen
|
|
18. |
Show onboard when _unlocking the screen
|
|
2010-03-26 |
onboard beim Entsperren des Bildschirms _anzeigen
|
|
19. |
Show onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way onboard can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver when it is set to ask for it.
|
|
2010-03-26 |
Onboard beim Anzeigen des Dialogs zum Entsperren des Bildschirms anzeigen. Auf diese Weise kann onboard beispielsweise zur Eingabe des Passwortes zum Beenden des Bildschirmschoners genutzt werden, falls es so eingestellt ist, danach zu fragen.
|
|
23. |
Some password dialogs disable the area around them, making it impossible to click on onboard. By activating this option, these dialogs behave as normal windows and the area around the dialog remains active. This option is also available in the Assistive Technologies control panel.
|
|
2010-03-26 |
Einige Passwortdialoge deaktivieren den umgebenden Bereich, was es unmöglich macht, auf onboard zu klicken. Wird diese Option aktiviert, zeigen sich diese Dialoge als normale Fenster und der Bereich um den Dialog bleibt aktiv. Diese Einstellung ist ebenfalls in den Einstellungen der Hilfstechnologien verfügbar.
|
|
26. |
Startup Option
|
|
2010-03-26 |
Startoption
|
|
27. |
_Open custom layouts folder
|
|
2010-03-26 |
_Ordner mit benutzerdefinierten Belegungen öffnen
|
|
28. |
_Password dialogs as normal windows
|
|
2010-03-26 |
_Passwortdialoge als normale Fenster darstellen
|
|
29. |
_Show status icon
|
|
2010-03-26 |
_Statussymbol anzeigen
|
|
30. |
_Show Onboard
|
|
2010-03-26 |
Onboard _anzeigen
|
|
31. |
_Hide Onboard
|
|
2010-03-26 |
Onboard _verbergen
|
|
32. |
Flexible onscreen keyboard for GNOME
|
|
2010-03-26 |
Flexible Bildschirmtastatur für GNOME
|
|
35. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However the system is not configured anymore to use onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else.
Would you like to reconfigure the system to show onboard when unlocking the screen?
|
|
2010-03-26 |
Onboard ist so konfiguriert, dass es mit dem Dialog zum Entsperren des Bildschirms erscheint.
Jedoch ist das System nicht mehr so konfiguriert, onboard zum Entsperren des Bildschirms zu nutzen. Ein möglicher Grund kann sein, dass eine Anwendung das System so konfiguriert hat, etwas anderes zu benutzen.
Möchten Sie das System so konfigurieren, dass onboard beim Entsperren des Bildschirms wieder mit angezeigt wird?
|
|
36. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However this function is disabled in the system.
Would you like to activate it?
|
|
2010-03-26 |
Onboard ist so konfiguriert, dass es mit dem Dialog zum Entsperren des Bildschirms erscheint, z. B. um einen passwortgeschützten Bildschirmschoner aufzuheben.
Jedoch ist diese Funktion im System deaktiviert.
Möchten Sie sie wieder aktivieren?
|
|
41. |
Middle
Click
|
|
2010-03-26 |
Mittel
Klick
|
|
42. |
Right
Click
|
|
2010-03-26 |
Rechts
Klick
|