Translations by Andrii Prokopenko

Andrii Prokopenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 102 results
270.
Automatic (DHCP) addresses only
2018-01-14
Автоматично (DHCP) лише адреси
275.
Could not load IPv4 user interface.
2019-01-13
Не вдалося завантажити користувацький інтерфейс IPv4
2019-01-13
Не вдалося завантажити користувацький інтерфейс IPv4
2018-01-14
Не вдалось завантажити інтерфейс користувача IPv4
2018-01-14
Не вдалось завантажити інтерфейс користувача IPv4
281.
Could not load IPv6 user interface.
2018-01-15
Не вдалося завантажити користувацький інтерфейс IPv6
2018-01-15
Не вдалося завантажити користувацький інтерфейс IPv6
2018-01-15
Не вдалося завантажити користувацький інтерфейс IPv6
2018-01-14
2018-01-14
Не вдалось завантажити користувацький інтерфейс IPv6
283.
Could not load mobile broadband user interface.
2018-01-15
Не вдалося завантажити користувацький інтерфейс мобільного широкосмугового з'єднання.
2018-01-15
Не вдалося завантажити користувацький інтерфейс мобільного широкосмугового з'єднання.
2018-01-15
Не вдалося завантажити користувацький інтерфейс мобільного широкосмугового з'єднання.
2018-01-14
Не вдалось завантажити користувацький інтерфейс мобільного широкосмугового з'єднання.
285.
Select Mobile Broadband Provider Type
2018-01-14
Виберіть тип оператора широкосмугового мобільного з'єднання
2018-01-14
Виберіть тип оператора широкосмугового мобільного з'єднання
2018-01-14
Виберіть тип оператора широкосмугового мобільного з'єднання
287.
My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)
2018-01-14
Мій оператор використовує технологію на основі _GSM (т.е. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)
2018-01-14
Мій оператор використовує технологію на основі _GSM (т.е. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)
2018-01-14
Мій оператор використовує технологію на основі _GSM (т.е. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)
296.
Could not load PPP user interface.
2018-01-14
Не вдалось завантажити користувацький інтерфейс PPP.
2018-01-14
Не вдалось завантажити користувацький інтерфейс PPP.
2018-01-14
Не вдалось завантажити користувацький інтерфейс PPP.
300.
VPN connection %d
2018-01-14
З’єднання VPN %d
2018-01-14
З’єднання VPN %d
2018-01-14
З’єднання VPN %d
315.
WPA & WPA2 Enterprise
2018-01-14
Корпоративний WPA та WPA2
2018-01-14
Корпоративний WPA та WPA2
2018-01-14
Корпоративний WPA та WPA2
320.
Editing un-named connection
2018-01-13
Редагування безіменного з'єднання
2018-01-13
Редагування безіменного з'єднання
2018-01-13
Редагування безіменного з'єднання
349.
Are you sure you wish to delete the connection %s?
2018-01-13
Ви дійсно бажаєте видалити з'єднання %s?
2018-01-13
Ви дійсно бажаєте видалити з'єднання %s?
2018-01-13
Ви дійсно бажаєте видалити з'єднання %s?
360.
Delete the selected connection
2018-01-13
Видалити обране з'єднання
2018-01-13
Видалити обране з'єднання
2018-01-13
Видалити обране з'єднання
362.
Authenticate to delete the selected connection
2018-01-13
Для видалення обраного з'єднання потрібна автентифікація
2018-01-13
Для видалення обраного з'єднання потрібна автентифікація
2018-01-13
Для видалення обраного з'єднання потрібна автентифікація
377.
Your Provider:
2018-01-14
Оператор:
378.
Your Plan:
2018-01-14
Тарифний план:
382.
_Select your plan:
2018-01-14
_Виберіть тарифний план:
387.
Select your provider from a _list:
2018-01-14
Виберіть оператора зі _списку:
388.
Provider
2018-01-14
Оператор
390.
Provider:
2018-01-14
Оператор:
391.
My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)
2018-01-14
Мій оператор використовує технологію GSM (GPRS, EDGE, UMTS, HSPDA)
392.
My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)
2018-01-14
Мій оператор використовує технологію CDMA (1xRTT. EVDO)
393.
Choose your Provider
2018-01-14
Виберіть свого оператора