Translations by Pjotr12345
Pjotr12345 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
68. |
Requesting a wireless network address for '%s'...
|
|
2012-03-28 |
Er wordt een netwerkadres aangevraagd op het draadloos netwerk ‘%s’…
|
|
96. |
Notification area applet for managing your network devices and connections.
|
|
2012-03-28 |
Een toepassing in het mededelingengebied voor het beheren van uw netwerkapparaten en -verbindingen.
|
|
97. |
NetworkManager Website
|
|
2012-03-29 |
Website van Netwerkbeheer (NetworkManager)
|
|
2012-03-28 |
Website van Netwerkbeheer
|
|
101. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly.
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ is mislukt omdat de VPN-dienst onverwacht gestopt is.
|
|
102. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ is mislukt omdat de VPN-dienst ongeldige instellingen teruggaf.
|
|
104. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time.
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ is mislukt omdat de VPN-dienst niet tijdig gestart werd.
|
|
105. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ is mislukt omdat de VPN-dienst niet opgestart kon worden.
|
|
106. |
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ is mislukt omdat er geen geldige VPN-geheimen waren.
|
|
107. |
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ is mislukt vanwege ongeldige VPN-geheimen.
|
|
108. |
The VPN connection '%s' failed.
|
|
2012-03-28 |
De VPN-verbinding met ‘%s’ is mislukt.
|
|
110. |
The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped.
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ is verbroken omdat de VPN-dienst gestopt is.
|
|
114. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
%s
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ is mislukt omdat de VPN-dienst niet opgestart kon worden.
%s
|
|
115. |
The VPN connection '%s' failed to start.
%s
|
|
2012-03-28 |
De verbinding met het VPN-netwerk ‘%s’ kon niet opstarten.
%s
|
|
123. |
NetworkManager is not running...
|
|
2012-03-28 |
Netwerkbeheer draait niet...
|
|
2012-03-28 |
NetworkManager draait niet...
|
|
124. |
Networking disabled
|
|
2012-03-28 |
Netwerken is uitgeschakeld
|
|
125. |
Enable _Networking
|
|
2012-03-28 |
_Netwerken inschakelen
|
|
132. |
_About
|
|
2012-03-28 |
Over
|
|
134. |
Disconnected - you are now offline
|
|
2012-03-28 |
Verbinding verbroken - u bent nu niet verbonden met het internet
|
|
138. |
Preparing network connection '%s'...
|
|
2012-03-28 |
Netwerkverbinding ‘%s’ aan het voorbereiden…
|
|
139. |
User authentication required for network connection '%s'...
|
|
2012-03-28 |
Gebruikersidentificatie vereist voor netwerkverbinding ‘%s’…
|
|
141. |
Starting VPN connection '%s'...
|
|
2012-03-28 |
Bezig met starten van VPN-verbinding ‘%s’…
|
|
142. |
User authentication required for VPN connection '%s'...
|
|
2012-03-28 |
Gebruikersidentificatie vereist voor VPN-verbinding ‘%s’…
|
|
146. |
NetworkManager Applet
|
|
2012-03-28 |
Netwerkbeheerapplet
|
|
168. |
Wireless _adapter:
|
|
2012-03-28 |
Draadloze _adapter:
|
|
189. |
If enabled, this connection will never be used as the default network connection.
|
|
2012-03-28 |
Indien ingeschakeld, zal deze verbinding nooit als de standaardnetwerkverbinding worden gebruikt.
|
|
218. |
Configure _Methods…
|
|
2012-03-28 |
_Methoden instellen…
|
|
230. |
_Require 128-bit encryption
|
|
2012-03-28 |
128-_bit-versleuteling vereisen
|
|
231. |
_Use point-to-point encryption (MPPE)
|
|
2012-03-28 |
_Point-to-pointversleuteling gebruiken (MPPE)
|
|
256. |
Netmask
|
|
2012-03-28 |
Netmasker
|
|
258. |
Metric
|
|
2012-03-28 |
Metrisch
|
|
259. |
Prefix
|
|
2012-03-28 |
Voorvoegsel
|
|
260. |
Could not load DSL user interface.
|
|
2012-03-28 |
Kon de DSL-gebruikersschil niet laden.
|
|
274. |
Editing IPv4 routes for %s
|
|
2012-03-28 |
IPv4-routes aan het bewerken voor %s
|
|
275. |
Could not load IPv4 user interface.
|
|
2016-03-16 |
Kon de IPv4-bedieningsschil niet laden.
|
|
2012-03-28 |
Kon de IPv4-gebruikersschil niet laden.
|
|
281. |
Could not load IPv6 user interface.
|
|
2012-03-28 |
Kon de IPv6-gebruikersschil niet laden.
|
|
283. |
Could not load mobile broadband user interface.
|
|
2012-03-28 |
Kon de mobiele breedband-gebruikersschil niet laden.
|
|
284. |
Unsupported mobile broadband connection type.
|
|
2012-03-28 |
Niet ondersteund verbindingstype voor mobiel breedband.
|
|
286. |
Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are unsure, ask your provider.
|
|
2012-03-28 |
Kies de technologie die uw mobiele breedbandaanbieder gebruikt. Vraag het uw internetaanbieder wanneer u het niet zeker weet.
|
|
287. |
My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)
|
|
2012-03-28 |
Mijn internetaanbieder gebruikt _GSM-technologie (bijv. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)
|
|
295. |
Editing PPP authentication methods for %s
|
|
2012-03-28 |
PPP-aanmeldingsmethoden aan het bewerken voor %s
|
|
296. |
Could not load PPP user interface.
|
|
2012-03-28 |
Kon de PPP-gebruikersschil niet laden.
|
|
301. |
Could not load wired user interface.
|
|
2012-03-28 |
Kon de gebruikersschil voor kabel niet laden.
|
|
302. |
Wired
|
|
2012-03-28 |
Bekabeld
|
|
304. |
802.1x Security
|
|
2012-03-28 |
802.1x-beveiliging
|
|
308. |
Could not load WiFi user interface.
|
|
2012-03-28 |
Kon de WiFi-gebruikersschil niet laden.
|
|
315. |
WPA & WPA2 Enterprise
|
|
2012-03-28 |
WPA & WPA2 zakelijk
|
|
316. |
Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting.
|
|
2012-03-28 |
Kon de WiFi- beveiligingsschil niet laden; WiFi-instelling ontbreekt.
|