Translations by Màur

Màur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 729 results
52.
Indigo
2010-06-25
Perlin
53.
Leaf
2010-06-25
Fuee
54.
Lemon
2010-06-10
Limon
55.
Mango
2010-06-10
Mango
56.
Manila Paper
2010-06-25
Cjarte di imbalâ
57.
Moss Ridge
2010-06-25
Muscli striât
58.
Mud
2010-06-25
Pantan
59.
Numbers
2010-06-10
Numars
60.
Ocean Strips
2010-06-25
Ocean a strissis
61.
Onyx
2010-06-25
Onice
62.
Orange
2010-06-10
Narançon
63.
Pale Blue
2010-06-25
Blu clâr
64.
Purple Marble
2010-06-25
Marmul viole
65.
Ridged Paper
2010-06-25
Cjarte ingrispade
66.
Rough Paper
2010-06-25
Cjarte ruspie
67.
Ruby
2010-06-25
Rubin
68.
Sea Foam
2010-06-25
Sbrume di mâr
69.
Shale
2010-06-25
Arzile friabile
70.
Silver
2010-06-25
Arint
71.
Sky
2010-06-25
Cîl
72.
Sky Ridge
2010-06-25
Cîl striât
73.
Snow Ridge
2010-06-25
Nêf striade
74.
Stucco
2010-06-25
Stuc
75.
Tangerine
2010-06-25
Mandarin
76.
Terracotta
2010-06-25
Crep
77.
Violet
2010-06-25
Violet
78.
Wavy White
2010-06-25
Blanc marine
79.
White
2010-06-25
Blanc
80.
White Ribs
2010-06-25
Cuestis Blancis
82.
_Patterns
2010-06-25
_Motîfs
84.
Archive Mounter
2010-06-25
Monte archivi
85.
Image/label border
2010-06-25
Ôr de Imagjin/etichete
86.
Width of border around the label and image in the alert dialog
2010-06-25
Largjece dal ôr tor ator da etichete e imagjin tal dialic di avîs
87.
Alert Type
2010-06-25
Sorte di avîs
88.
The type of alert
2010-06-25
Une sorte di avîs
89.
Alert Buttons
2010-06-25
Botons di avîs
90.
The buttons shown in the alert dialog
2010-06-25
I botons mostrâts tal dialic di avîs
91.
Show more _details
2010-06-25
Mostre plui detais
92.
X
2010-06-10
X
93.
Y
2010-06-10
Y
94.
Text
2010-06-10
Test
95.
The text of the label.
2010-06-10
Al test de etichete
96.
Justification
2010-06-25
Inlineament
97.
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
2010-06-25
L'inliniament da liniis tal test da etichete in rapuart di ogniune. Chest NOL condizione l'inliniament de etichete entri la che sta. Viôt GtkMisc::xalign par chel.
98.
Line wrap
2010-06-25
A cjâf automatic
99.
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
2010-06-25
Se impuestât, li liniis a cjâf deventin masse largjis.
100.
Cursor Position
2010-06-25
Posizion dal cursôr
101.
The current position of the insertion cursor in chars.
2010-06-25
La posizion di cumò in caratars dal cursôr di inseriment.
102.
Selection Bound
2010-06-25
Limit di selezion
103.
The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars.
2010-06-25
La posizion in caratars di che altre bande da selezione rispiet il cursôr.