Translations by Màur
Màur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1193. |
_Tabs
|
|
2010-08-15 |
_Lengutis
|
|
1195. |
Open another Nautilus window for the displayed location
|
|
2010-08-15 |
Viers un altri barcon Nautilus par la posizion mostrade
|
|
1196. |
New _Tab
|
|
2010-08-15 |
Gnove _Lengute
|
|
1197. |
Open another tab for the displayed location
|
|
2010-08-15 |
Viers une altre lengute par la posizion mostrade
|
|
1206. |
Switch to other pane
|
|
2010-08-15 |
Cambie a chel altri ricuadri
|
|
1207. |
Move focus to the other pane in a split view window
|
|
2010-08-15 |
Môf il fûc a chel altri ricuadri in un barcon a plui viodudis
|
|
1208. |
Same location as other pane
|
|
2010-08-15 |
Stesse posizion che ta chel altri ricuadri
|
|
1209. |
Go to the same location as in the extra pane
|
|
2010-08-15 |
Va ale stesse posizion dal ricuadri in plui
|
|
1212. |
_Edit Bookmarks...
|
|
2010-08-15 |
_Modifiche Leams...
|
|
1214. |
_Previous Tab
|
|
2010-08-15 |
Lengute di _Prime
|
|
1215. |
Activate previous tab
|
|
2010-08-15 |
Ative le lengute di prime
|
|
1216. |
_Next Tab
|
|
2010-08-15 |
Lengute _Daspò
|
|
1217. |
Activate next tab
|
|
2010-08-15 |
Ative lengute daspò
|
|
1218. |
Move Tab _Left
|
|
2010-08-15 |
Môf Lengute a _Çampe
|
|
1219. |
Move current tab to left
|
|
2010-08-15 |
Môf lengute atuâl a çampe
|
|
1220. |
Move Tab _Right
|
|
2010-08-15 |
Môf Lengute a _Gjestre
|
|
1221. |
Move current tab to right
|
|
2010-08-15 |
Môf lengute atuâl a gjestre
|
|
1222. |
Show search
|
|
2010-08-15 |
Fas viodi cercie
|
|
1232. |
Search documents and folders by name
|
|
2010-08-15 |
Cîr i documents e lis cartelis par non
|
|
1233. |
Extra Pane
|
|
2010-08-15 |
Ricuadri par zonte
|
|
1234. |
Open an extra folder view side-by-side
|
|
2010-08-15 |
Viers une cartele in plui par viodi flanc-a-flanc
|
|
1241. |
_Zoom
|
|
2010-08-15 |
Cambie _Grandece
|
|
1242. |
_View As
|
|
2010-08-15 |
_Viôt par
|
|
1244. |
_Close Tab
|
|
2010-08-15 |
_Siere Lengute
|
|
1246. |
Close tab
|
|
2010-08-15 |
Siere schede
|
|
1249. |
Open the contents of your desktop in a folder
|
|
2010-08-15 |
Vierç il contignût dal scritori in tune cartele
|
|
1250. |
Open the contents of the File System
|
|
2010-08-15 |
Viers il contignût dal Sisteme di Files
|
|
1252. |
Browse the contents of the network
|
|
2010-08-15 |
Sgarfe il contignût da rêt
|
|
1253. |
Mount and open %s
|
|
2010-08-15 |
Monte e viers %s
|
|
1254. |
Open the trash
|
|
2010-08-15 |
Viers la scovacere
|
|
1255. |
_Power On
|
|
2010-08-15 |
_Impie
|
|
1256. |
_Connect Drive
|
|
2010-08-15 |
_Conet Unitât
|
|
1257. |
_Disconnect Drive
|
|
2010-08-15 |
_Sconet Unitât
|
|
1258. |
_Start Multi-disk Device
|
|
2010-08-15 |
_Invie il supuart a Plui-discs
|
|
1259. |
_Stop Multi-disk Device
|
|
2010-08-15 |
_Ferme il supuart a Plui-discs
|
|
1260. |
Unable to start %s
|
|
2010-08-15 |
No pues inviâ %s
|
|
1261. |
Unable to poll %s for media changes
|
|
2010-08-15 |
No pues domandai %s sui cambiaments dai supuarts
|
|
1262. |
Unable to stop %s
|
|
2010-08-15 |
No si pues fermâ %s
|
|
1269. |
Add new...
|
|
2010-08-15 |
Zonte gnûf...
|
|
1270. |
Sorry, but pattern %s could not be deleted.
|
|
2010-08-15 |
Perdon, ma il motîf %s no si pues cancelâlu.
|
|
1271. |
Check that you have permission to delete the pattern.
|
|
2010-08-15 |
Controle di vê i permès par cancelâ il motîf.
|
|
1272. |
Sorry, but emblem %s could not be deleted.
|
|
2010-08-15 |
Perdon, ma l'embleme %s no si pol cancelâ.
|
|
1273. |
Check that you have permission to delete the emblem.
|
|
2010-08-15 |
Controle di ve i permès par cancelâ l'embleme.
|
|
1274. |
Select an Image File for the New Emblem
|
|
2010-08-15 |
Selezione un File Imagjin par il Gnûf Embleme
|
|
1276. |
_Keyword:
|
|
2010-08-15 |
Peraule _Clâf:
|
|
1281. |
Sorry, but you cannot replace the reset image.
|
|
2010-08-15 |
Perdon, ma no si pol sostituî le imagjin azerâ.
|
|
1282. |
Reset is a special image that cannot be deleted.
|
|
2010-08-15 |
Azerâ jè une imagjine speciâl che no si pôl cancelâ.
|
|
1283. |
Sorry, but the pattern %s could not be installed.
|
|
2010-08-15 |
Perdon, ma il motîf %s no si pôl instalâlu.
|
|
1284. |
Select an Image File to Add as a Pattern
|
|
2010-08-15 |
Selezione un File Imagjin par Zontâ come Motîf
|
|
1285. |
The color cannot be installed.
|
|
2010-08-15 |
No si pues instalâ il colôr.
|