|
11.
|
|
|
[Backwards]
|
|
|
TRANSLATORS: A modifier of the Search prompt.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[Cara atrás]
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
[Cara Atrás]
|
|
|
Suggested by
Francisco Javier Tsao Santín
|
|
|
|
Located in
src/browser.c:316 src/search.c:104
|
|
12.
|
|
|
Search Wrapped
|
|
|
|
Buscando desde o principio
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Buscando dende o Principio
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/browser.c:269 src/browser.c:274 src/search.c:258
|
|
13.
|
|
|
This is the only occurrence
|
|
|
|
Esta é a única aparición
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/browser.c:281 src/search.c:434
|
|
14.
|
|
|
No current search pattern
|
|
|
|
Non hai patrón de busca
|
|
Translated and reviewed by
Francisco Javier Tsao Santín
|
|
|
|
Located in
src/browser.c:349 src/search.c:369
|
|
15.
|
|
|
Can't insert file from outside of %s
|
|
|
|
Non é posíbel inserir un ficheiro de fóra de %s
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Non se pode inserir un ficheiro de fóra de %s
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/files.c:438
|
|
16.
|
|
|
No more open file buffers
|
|
|
|
Non hai máis ficheiros abertos
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/files.c:558
|
|
17.
|
|
|
Switched to %s
|
|
|
|
Cambiouse a %s
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
src/files.c:619
|
|
18.
|
|
|
New Buffer
|
|
|
|
Novo búfer
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Novo buffer
|
|
|
Suggested by
Francisco Javier Tsao Santín
|
|
|
|
Located in
src/files.c:544 src/files.c:550 src/global.c:1052 src/winio.c:2042
|
|
19.
|
|
|
Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)
|
|
|
Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)
|
|
|
TRANSLATORS: Keep the next four messages at most 78 characters.
|
|
|
|
Leuse %lu liña (Convertida dos formatos DOS e Mac)
|
|
Translated and reviewed by
Francisco Javier Tsao Santín
|
|
|
Léronse %lu liñas (Convertidas dos formatos DOS e Mac)
|
|
Translated and reviewed by
Francisco Javier Tsao Santín
|
|
|
|
Located in
src/files.c:909
|
|
20.
|
|
|
Read %lu line (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write permission)
|
|
|
Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write permission)
|
|
|
|
Leuse %lu liña (Convertida dos formatos DOS e Mac - Advertencia: Non hai permiso de escritura)
|
|
Translated by
Francisco Javier Tsao Santín
|
|
|
Léronse %lu liñas (Convertidas dos formatos DOS e Mac - Advertencia: Non hai permiso de escritura)
|
|
Translated by
Francisco Javier Tsao Santín
|
|
|
|
Located in
src/files.c:948
|