Translations by Benno Schulenberg
Benno Schulenberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
366. |
line join
|
|
2010-09-27 |
linikunigo
|
|
367. |
text cut
|
|
2017-06-27 |
eltondo
|
|
2010-09-27 |
teksta eltondo
|
|
368. |
text uncut
|
|
2017-06-27 |
algluo
|
|
2010-09-27 |
teksta algluo
|
|
369. |
line break
|
|
2015-07-09 |
linifaldo
|
|
2010-09-27 |
linisalto
|
|
370. |
text insert
|
|
2017-06-27 |
enmeto
|
|
2010-09-27 |
teksta enmeto
|
|
371. |
text replace
|
|
2017-06-27 |
anstataŭigo
|
|
2010-09-27 |
teksta anstataŭigo
|
|
372. |
Internal error: unknown type. Please save your work
|
|
2010-09-27 |
**Programeraro**: nekonata tipo. Konservu vian laboron.
|
|
373. |
Undid action (%s)
|
|
2017-06-27 |
Malfariĝis %s
|
|
2010-09-27 |
Malfariĝis ago (%s)
|
|
374. |
Nothing to re-do!
|
|
2010-09-27 |
Nenio por refari!
|
|
375. |
Internal error: Redo setup failed. Please save your work
|
|
2010-09-27 |
**Programeraro**: refara preparado malsukcesis. Konservu vian laboron.
|
|
376. |
Redid action (%s)
|
|
2017-06-27 |
Refariĝis %s
|
|
2010-09-27 |
Refariĝis ago (%s)
|
|
377. |
Could not pipe
|
|
2015-07-09 |
Malsukcesis krei dukton
|
|
2010-09-27 |
Ne eblas krei dukton
|
|
378. |
Could not fork
|
|
2015-07-09 |
Malsukcesis krei novan procezon
|
|
2010-09-27 |
Ne eblas krei novan procezon
|
|
379. |
Internal error: can't setup uncut. Please save your work.
|
|
2010-09-27 |
**Programeraro**: ne eblas prepari maltondon. Konservu vian laboron.
|
|
380. |
Internal error: unknown type. Please save your work.
|
|
2010-09-27 |
**Programeraro**: nekonata tipo. Konservu vian laboron.
|
|
381. |
Bad quote string %s: %s
|
|
2010-09-27 |
Signoĉeno de citiloj %s ne validas: %s
|
|
382. |
Can now UnJustify!
|
|
2015-07-09 |
Nun eblas malrektigi!
|
|
2010-09-27 |
Nun eblas malrektigi (per ^U)!
|
|
383. |
Edit a replacement
|
|
2016-09-01 |
Redaktu anstataŭigon
|
|
2010-09-27 |
Redakti anstataŭigon
|
|
384. |
Could not create pipe
|
|
2015-07-09 |
Malsukcesis krei dukton
|
|
2010-09-27 |
Ne eblas krei dukton
|
|
385. |
Creating misspelled word list, please wait...
|
|
2015-07-09 |
Kreado de listo de misliterumataj vortoj; bonvolu atendi...
|
|
2010-09-27 |
Kreante liston de misliterumataj vortoj; bonvolu atendi...
|
|
386. |
Could not get size of pipe buffer
|
|
2017-02-17 |
Ne eblas eltrovi grandon de dukta bufro
|
|
2010-09-27 |
Ne eblas scii grandon de dukta bufro
|
|
387. |
Error invoking "spell"
|
|
2010-09-27 |
Eraro dum lanĉo de 'spell'
|
|
388. |
Error invoking "sort -f"
|
|
2010-09-27 |
Eraro dum lanĉo de 'sort -f'
|
|
389. |
Error invoking "uniq"
|
|
2010-09-27 |
Eraro dum lanĉo de 'uniq'
|
|
390. |
Error invoking "%s"
|
|
2010-09-27 |
Eraro dum lanĉo de '%s'
|
|
391. |
Spell checking failed: %s
|
|
2010-09-27 |
Literuma kontrolo malsukcesis: %s
|
|
392. |
Spell checking failed: %s: %s
|
|
2010-09-27 |
Literuma kontrolo malsukcesis: %s: %s
|
|
393. |
Finished checking spelling
|
|
2010-09-27 |
Finiĝis literuma kontrolo
|
|
394. |
%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu
|
|
2017-06-27 |
%s%lu vortoj ◆ %ld linioj ◆ %lu literoj
|
|
2016-01-08 |
%svortoj: %lu linioj: %ld literoj: %lu
|
|
2010-09-27 |
%sVortoj: %lu Linioj: %ld Literoj: %lu
|
|
395. |
In Selection:
|
|
2010-09-27 |
En markaĵo:
|
|
396. |
nano is out of memory!
|
|
2010-09-27 |
Mankas sufiĉa memoro por 'nano'!
|
|
397. |
Unicode Input
|
|
2010-09-27 |
Enigo de Unikodo
|
|
398. |
Modified
|
|
2010-09-27 |
Ŝanĝita
|
|
399. |
View
|
|
2010-09-27 |
Nur rigardi
|