Translations by happynawani

happynawani has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 916 results
47.
Page "%s" was successfully deleted!
2014-04-10
"%s" को सफलतापुर्वक मिटाया गया!
48.
Page could not get locked. Unexpected error (errno=%d).
2014-04-10
पृष्ठ बंद नहीं हो सका. अप्रत्याशित त्रुटि (errno=%d)|
49.
Page could not get locked. Missing 'current' file?
2014-04-10
पृष्ठ बंद नहीं हो सका.लापता 'वर्तमान' फाइल?
50.
Unable to determine current page revision from the 'current' file. The page %s is damaged and cannot be edited right now.
2014-04-10
'वर्तमान' फ़ाइल से वर्तमान पृष्ठ संशोधन का निर्धारण करना असमर्थ है|page %s क्षतिग्रस्त है और अभी संपादित नहीं कर सकते हैं|
51.
Cannot save page %s, no storage space left.
2014-04-10
पृष्ठ %s, को सुरक्षित नहीं कर सकते , कोई भंडारण स्थान नहीं है|
52.
An I/O error occurred while saving page %s (errno=%d)
2014-04-10
एक I/O त्रुटि हो गई पृष्ठ सेव करते हुए %s (errno=%d)
53.
You are not allowed to edit this page!
2014-04-10
आपको इस पृष्ठ को संपादित करने की अनुमति नहीं है!
54.
You cannot save empty pages.
2014-04-10
आप खाली पृष्ठों को सुरक्षित नहीं कर सकते|
55.
You already saved this page!
2014-04-10
आप पहले से ही इस पेज को सुरक्षित कर चुके है!
56.
You already edited this page! Please do not use the back button.
2014-04-10
आप पहले से ही इस पृष्ठ को संपादित कर चुके है! कृपया वापस बटन का उपयोग न करें|
57.
You did not change the page content, not saved!
2014-04-10
आपने पेज की सामग्री को बदला नहीं था, न हीं सुरक्षित किया था!
58.
You can't change ACLs on this page since you have no admin rights on it!
2014-04-10
आप इस पेज पर ACLs नहीं बदल सकते क्योंकि आपको इस पर कोई व्यवस्थापक अधिकार नहीं है|
59.
Notifications sent to:
2014-04-10
नोटिफिकेशन भेजी गई है:
60.
The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.
2014-04-10
%(owner)s का ताला समयबाह्य हो गया%(mins_ago)d minute(s) पहले और आपको इस पृष्ठ के लिए ताला प्रदान किया गया है |
61.
Other users will be ''blocked'' from editing this page until %(bumptime)s.
2014-04-10
तब तक अन्य उपयोगकर्ता इस पृष्ठ के संपादन से ''अवरोधित'' हो जायेंगे %(bumptime)s|
62.
Other users will be ''warned'' until %(bumptime)s that you are editing this page.
2014-04-10
तब तक के लिए अन्य उपयोगकर्ताओं को ''चेतावनी" दी जाएगी %(bumptime)s कि आप इस पृष्ठ का संपादन कर रहे हैं|
63.
Use the Preview button to extend the locking period.
2014-04-10
लॉकिंग अवधि का विस्तार करने के लिए पूर्वावलोकन बटन का प्रयोग करें|
64.
This page is currently ''locked'' for editing by %(owner)s until %(timestamp)s, i.e. for %(mins_valid)d minute(s).
2014-04-10
यह पृष्ठ वर्तमान में संपादन के लिए बंद है%(owner)s द्वारा%(timestamp)s तक मतलब %(mins_valid)d minute(s)के लिए |
65.
This page was opened for editing or last previewed at %(timestamp)s by %(owner)s.<<BR>> '''You should ''refrain from editing'' this page for at least another %(mins_valid)d minute(s), to avoid editing conflicts.'''<<BR>> To leave the editor, press the Cancel button.
2014-04-10
इस पृष्ठ संपादन या पिछले पूर्वावलोकन के लिए खोला गया था %(timestamp)s बजे%(owner)s द्वारा <<BR>> '''आपको''संपादन करने से बचना''चाहिए कम से कम दूसरे %(mins_valid)d minute(s)के लिए , त्रुटियाँ बचने के लिए '''<<BR>> संपादक छोड़ करने के लिए, रद्द करें बटन दबाएँ|
66.
<unknown>
2014-04-10
<अज्ञात>
67.
Login Name: %s Password recovery token: %s Password reset URL: %s?action=recoverpass&name=%s&token=%s
2014-04-10
लॉगिन नाम: %s password पुनर्प्राप्ति टोकन: %s password रीसेट URL: %s?action=recoverpass&name=%s&token=%s
68.
Somebody has requested to email you a password recovery token. If you lost your password, please go to the password reset URL below or go to the password recovery page again and enter your username and the recovery token.
2014-04-10
किसी ने आपको password पुनर्प्राप्ति टोकन ईमेल करने का अनुरोध किया है| यदि आपने अपना password खो दिया है,तो password रीसेट करने के लिए नीचे दी गई यूआरएल या password पुनर्प्राप्त पृष्ठ पर फिर से जाएं और अपना उपयोगकर्ता नाम और पुनर्प्राप्त टोकन दर्ज करें|
69.
[%(sitename)s] Your wiki account data
2014-04-10
[%(sitename)s] आपके विकी खाते का डेटा
70.
Unknown action %(action_name)s.
2014-04-10
अज्ञात कार्रवाई %(action_name)s|
71.
You are not allowed to do %(action_name)s on this page.
2014-04-10
आपको इस पृष्ठ पर %(action_name)s करने कि अनुमति नहीं है|
72.
Login and try again.
2014-04-10
लॉगिनके बाद फिर से कोशिश करें |
73.
The package needs a newer version of MoinMoin (at least %s).
2014-04-10
प्रस्तावली को moinmoin के नये संस्करण (कम से कम %s) की आवश्यकता है।
74.
The theme name is not set.
2014-04-10
थीम का नाम निश्चित नही है|
75.
Theme files not installed! Write rights missing for %s.
2014-04-10
थीम फाइलें स्थापित नहीं है! %s के लिए लिखें लापता अधिकार|
76.
Installation of '%(filename)s' failed.
2014-04-10
'%(filename)s' का प्रतिस्थापन नहीं हो पाया।
77.
The file %s is not a MoinMoin package file.
2014-04-10
फ़ाइल %s में MoinMoin पैकेज फाइल नहीं है|
78.
The page %s does not exist.
2014-04-10
यह पृष्ठ %s उपलब्ध नहीं है।
79.
Invalid package file header.
2014-04-10
अमान्य पैकेज फाइल शीर्षक।
80.
Package file format unsupported.
2014-04-10
पैकेज फ़ाइल का असमर्थित प्रारूप|
81.
Unknown function %(func)s in line %(lineno)i.
2014-04-10
%(lineno)i वें पंक्ति में अमान्य उल्लेख/कार्य %(func)s|
82.
The file %s was not found in the package.
2014-04-10
पैकेज में %s फाइल नहीं मिली।
83.
Text mode
2014-04-10
पाठ मोड
84.
Argument "%s" must be a boolean value, not "%s"
2014-04-10
Argument "%s" बूलियन मान में होने चाहिए "%s" में नहीं।
85.
Argument must be a boolean value, not "%s"
2014-04-10
Argument बूलियन मान होनी चाहिए, "%s" नहीं
86.
Argument "%s" must be an integer value, not "%s"
2014-04-10
Argument "%s" पूर्णांक में होने चाहिए, में नहीं "%s"
87.
Argument must be an integer value, not "%s"
2014-04-10
Argument पूर्णांक में होने चाहिए, पर भेजा गया "%s" में है"
88.
Argument "%s" must be a floating point value, not "%s"
2014-04-10
Argument "%s" फ्लोअट पॉइंट में होने चाहिए, में नहीं "%s"
89.
Argument must be a floating point value, not "%s"
2014-04-10
Argument फ्लोअट पॉइंट में होने चाहिए, में नहीं "%s"
90.
Argument "%s" must be a complex value, not "%s"
2014-04-10
Argument "%s" जटिल मान में होने चाहिए, "%s" में नहीं
91.
Argument must be a complex value, not "%s"
2014-04-10
Argument जटिल मान में होने चाहिए, में नहीं "%s"
92.
Argument "%s" must be one of "%s", not "%s"
2014-04-10
Argument "%s" कोई एक "%s" होने चाहिए, में नहीं "%s"
93.
Argument must be one of "%s", not "%s"
2014-04-10
Argument कोई एक "%s" होने चाहिए, में नहीं "%s"
94.
Too many arguments
2014-04-10
बहुत सारे Arguments
95.
Cannot have arguments without name following named arguments
2014-04-10
नाम के बिना निम्नलिखित नाम argument नहीं मिल सकता है
96.
Argument "%s" is required
2014-04-10
Argument "%s" आवश्यक है