Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
3241 of 58 results
32.
Internationalized Domain Name (IDN) convert STRINGS, or standard input.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Konvertas ĈENO(j)n (aŭ ĉefenigujon) laŭ la internaciigitaj retnomaj reguloj.

Translated by Benno Schulenberg
Located in src/idn.c:72
33.
Command line interface to the internationalized domain name library.

All strings are expected to be encoded in the preferred charset used
by your locale. Use `--debug' to find out what this charset is. You
can override the charset used by setting environment variable CHARSET.

To process a string that starts with `-', for example `-foo', use `--'
to signal the end of parameters, as in `idn --quiet -a -- -foo'.

Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Komandlinia interfaco al la biblioteko por internaciigitaj retnomoj.

Ĉiuj ĉenoj estu koditaj per la preferata signaro de via lokaĵaro.
Uzu '--debug' por eltrovi kiu ĝi estas. Vi povas indiki alian
signaron per la media variablo CHARSET.

Por trakti ĉenon kiu komenciĝas per '-' (ekzemple '-foo'), uzu '--' por
indiki la finon de la parametroj, kiel en «idn --quiet -a -- -foo».

(Endaj argumentoj por longaj opcioj ankaŭ endas por la mallongaj.)
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/idn.c:76
34.
-h, --help Print help and exit
-V, --version Print version and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri
-V, --version montri programversion kaj eliri
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/idn.c:88
35.
-s, --stringprep Prepare string according to nameprep profile
-d, --punycode-decode Decode Punycode
-e, --punycode-encode Encode Punycode
-a, --idna-to-ascii Convert to ACE according to IDNA (default mode)
-u, --idna-to-unicode Convert from ACE according to IDNA
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-s, --stringprep pretigi ĉenon laŭ la profilo 'Nameprep'
-d, --punycode-decode malkodi 'Punycode'
-e, --punycode-encode kodi 'Punycode'
-a, --idna-to-ascii konverti al ACE laŭ IDNA (la implicita reĝimo)
-u, --idna-to-unicode konverti de ACE laŭ IDNA
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/idn.c:92
36.
--allow-unassigned Toggle IDNA AllowUnassigned flag (default off)
--usestd3asciirules Toggle IDNA UseSTD3ASCIIRules flag (default off)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--allow-unassigned enŝalti la IDNA-flagon 'AllowUnassigned'
--usestd3asciirules enŝalti la IDNA-flagon 'UseSTD3ASCIIRules'
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/idn.c:99
37.
--no-tld Don't check string for TLD specific rules
Only for --idna-to-ascii and --idna-to-unicode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--no-tld ne kontroli ĉenon pri TLD-specifaj reguloj;
nur por '--idna-to-ascii' kaj '--idna-to-unicode'
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/idn.c:103
38.
-n, --nfkc Normalize string according to Unicode v3.2 NFKC
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-n, --nfkc normigi signoĉenon laŭ Unikodo v3.2 NFKC
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/idn.c:107
39.
-p, --profile=STRING Use specified stringprep profile instead
Valid stringprep profiles: `Nameprep',
`iSCSI', `Nodeprep', `Resourceprep',
`trace', `SASLprep'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-p, --profile=NOMO uzi ĉi tiun ĉenopretig-profilon anstataŭe;
validaj ĉenopretig-profiloj estas:
'Nameprep', 'iSCSI', 'Nodeprep',
'Resourceprep', 'trace', 'SASLprep'
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/idn.c:110
40.
--debug Print debugging information
--quiet Silent operation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--debug montri informojn por helpi al erarspurado
--quiet funkcii silente
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/idn.c:115
41.
only one of -s, -e, -d, -a, -u or -n can be specified
nur unu el la opcioj '-s', '-e', '-d', '-a', '-u' aŭ '-n' povas esti indikata
Translated by Benno Schulenberg
Located in src/idn.c:173
3241 of 58 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Benno Schulenberg, Edmund GRIMLEY EVANS, Júnior Madrigal, Michael Moroni.