|
22.
|
|
|
Prohibited bidirectional code points in input
|
|
|
|
Malpermesita dudirekta kodero en enigo
|
|
Translated and reviewed by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
lib/strerror-stringprep.c:107
|
|
23.
|
|
|
Error in stringprep profile definition
|
|
|
|
Eraro en difino de ĉenopretig-profilo
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
lib/strerror-stringprep.c:115
|
|
24.
|
|
|
Flag conflict with profile
|
|
|
|
Flaga malkongruo kun profilo
|
|
Translated and reviewed by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
lib/strerror-stringprep.c:119
|
|
25.
|
|
|
Unknown profile
|
|
|
|
Nekonata profilo
|
|
Translated and reviewed by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
lib/strerror-stringprep.c:123
|
|
26.
|
|
|
Unicode normalization failed (internal error)
|
|
|
|
Malsukcesis Unikoda normigo (**interna programeraro**)
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
lib/strerror-stringprep.c:131
|
|
27.
|
|
|
Code points prohibited by top-level domain
|
|
|
|
Koderoj kiuj malpermesiĝas de supera retregiono
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
lib/strerror-tld.c:72
|
|
28.
|
|
|
Missing input
|
|
|
|
Mankanta enigo
|
|
Translated and reviewed by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
lib/strerror-tld.c:76
|
|
29.
|
|
|
No top-level domain found in input
|
|
|
|
Neniu supera retregiono troviĝis en enigo
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
lib/strerror-tld.c:88
|
|
30.
|
|
|
Try ` %s --help' for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tajpu ' %s --help' por pli da informoj.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/idn.c:65
|
|
31.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uzmaniero: %s [OPCIO...] [ĈENO...]
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/idn.c:69
|