|
24.
|
|
|
Flag conflict with profile
|
|
|
|
Flaga malkongruo kun profilo
|
|
Translated and reviewed by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
lib/strerror-stringprep.c:119
|
|
25.
|
|
|
Unknown profile
|
|
|
|
Nekonata profilo
|
|
Translated and reviewed by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
lib/strerror-stringprep.c:123
|
|
26.
|
|
|
Unicode normalization failed (internal error)
|
|
|
|
Malsukcesis Unikoda normigo (**interna programeraro**)
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
lib/strerror-stringprep.c:131
|
|
27.
|
|
|
Code points prohibited by top-level domain
|
|
|
|
Koderoj kiuj malpermesiĝas de supera retregiono
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
lib/strerror-tld.c:72
|
|
28.
|
|
|
Missing input
|
|
|
|
Mankanta enigo
|
|
Translated and reviewed by
Edmund GRIMLEY EVANS
|
|
|
|
Located in
lib/strerror-tld.c:76
|
|
29.
|
|
|
No top-level domain found in input
|
|
|
|
Neniu supera retregiono troviĝis en enigo
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
lib/strerror-tld.c:88
|
|
30.
|
|
|
Try ` %s --help' for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tajpu ' %s --help' por pli da informoj.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/idn.c:65
|
|
31.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uzmaniero: %s [OPCIO...] [ĈENO...]
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/idn.c:69
|
|
32.
|
|
|
Internationalized Domain Name (IDN) convert STRINGS, or standard input.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Konvertas ĈENO(j)n (aŭ ĉefenigujon) laŭ la internaciigitaj retnomaj reguloj.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/idn.c:72
|
|
33.
|
|
|
Command line interface to the internationalized domain name library.
All strings are expected to be encoded in the preferred charset used
by your locale. Use `--debug' to find out what this charset is. You
can override the charset used by setting environment variable CHARSET.
To process a string that starts with `-', for example `-foo', use `--'
to signal the end of parameters, as in `idn --quiet -a -- -foo'.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Komandlinia interfaco al la biblioteko por internaciigitaj retnomoj.
Ĉiuj ĉenoj estu koditaj per la preferata signaro de via lokaĵaro.
Uzu '--debug' por eltrovi kiu ĝi estas. Vi povas indiki alian
signaron per la media variablo CHARSET.
Por trakti ĉenon kiu komenciĝas per '-' (ekzemple '-foo'), uzu '--' por
indiki la finon de la parametroj, kiel en «idn --quiet -a -- -foo».
(Endaj argumentoj por longaj opcioj ankaŭ endas por la mallongaj.)
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/idn.c:76
|