Translations by Amitakhya Phukan

Amitakhya Phukan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 239 results
71.
Enable sound on startup
2009-03-18
আৰম্ভত শব্দ সক্ৰিয় কৰা হ'ব
73.
How to connect to esd
2009-03-18
esd'ৰ সৈতে সংযোগ স্থাপনৰ পদ্ধতি
75.
Application options
2009-03-18
অনুপ্ৰয়োগ সংক্ৰান্ত বিকল্প
76.
Dynamic modules to load
2009-03-18
তুলি লোৱাৰ উদ্দেশ্যে চিহ্নিত পৰিবৰ্তনশীল অংশ
78.
%s Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
2009-03-18
%s আদেশ-লাইনৰ পৰা ব্যৱহাৰযোগ্য সমস্ত উপলব্ধ বিকল্পৰ তালিকা চাবলৈ '%s --help' ব্যৱহাৰ কৰক ।
79.
Unknown internal error while displaying this location.
2009-03-18
চিহ্নিত অৱস্থান প্ৰদৰ্শনৰ সময়ত অজ্ঞাত অভ্যন্তৰীণ সমস্যা
80.
The specified location is invalid.
2009-03-18
উল্লিখিত অৱস্থান বৈধ নহয় ।
81.
There was an error parsing the default action command associated with this location.
2009-03-18
চিহ্নিত অৱস্থানৰ সৈতে যুক্ত অবিকল্পিত কৰ্মসংক্ৰান্ত আদেশ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ সমস্যা ।
82.
There was an error launching the default action command associated with this location.
2009-03-18
চিহ্নিত অৱস্থানৰ সৈতে যুক্ত অবিকল্পিত কৰ্মসংক্ৰান্ত আদেশ আৰম্ভ কৰিবলৈ সমস্যা ।
83.
There is no default action associated with this location.
2009-03-18
চিহ্নিত অৱস্থানৰ বাবে কোনো অবিকল্পিত কৰ্ম নিৰ্ধাৰিত নহয় ।
84.
The default action does not support this protocol.
2009-03-18
অবিকল্পিতৰূপে চিহ্নিত কৰ্মৰ দ্বাৰা এই আচাৰবিধি সমৰ্থিত নহয় ।
85.
The request was cancelled.
2009-03-18
অনুৰোধ বাতিল কৰা হৈছে ।
86.
The host "%s" could not be found.
2009-03-18
"%s" নামক গৃহস্থ পোৱা নাযায় ।
87.
The host could not be found.
2009-03-18
গৃহস্থ পোৱা নাযায় ।
88.
The location or file could not be found.
2009-03-18
অৱস্থান বা নথিপত্ৰ পোৱা নাযায় ।
89.
The login has failed.
2009-03-18
প্ৰৱেশ বিফল ।
90.
Error showing url: %s
2009-03-18
url প্ৰদৰ্শন সমস্যা: %s
91.
Extra Moniker factory
2009-03-18
অতিৰিক্ত Moniker কলঘৰ
93.
config indirect moniker
2009-03-18
indirect moniker বিন্যাস কৰক
94.
Unknown type
2009-03-18
অজ্ঞাত প্ৰকৃতি
95.
Key %s not found in configuration
2009-03-18
বিন্যাসত %s চাবি পোৱা নাযায়
96.
Beep when a modifier is pressed.
2009-03-18
কোনো পৰিবৰ্তনকাৰী টিপিলে বিপ শব্দ কৰা হ'ব
97.
Disable if two keys are pressed at the same time.
2009-03-18
একেলগে দুটা চাবি টিপিলে নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ'ব ।
98.
Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds.
2009-03-18
@delay দ্বাৰা উল্লিখিত millisecondsৰ কম সময়ৰ বাবে চাবি টিপিলে গ্ৰাহ্য কৰা ন'হ'ব
99.
How long to accelerate in milliseconds
2009-03-18
যি সময় অবধি গতিবৰ্ধন কৰা হ'ব, milliseconds ত ব্যক্ত
100.
How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed.
2009-03-18
০ ৰ পৰা সৰ্বোচ্চ গতি পাবলৈ লোৱা milliseconds
101.
How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate.
2009-03-18
মাউছৰ চাবি লৰচৰ কৰাৰ পূৰ্বে যি সংখ্যক milliseconds অপেক্ষা কৰা হ'ব
102.
How many pixels per second to move at the maximum speed.
2009-03-18
সৰ্বোচ্চ গতিত প্ৰতি ছেকেণ্ডত যি সংখ্যক পিক্সেল লৰোৱা হ'ব
103.
Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds.
2009-03-18
@delay দ্বাৰা উল্লিখিত milliseconds ত _একেই_ চাবি পুনঃ টিপিলে অগ্ৰাহ্য কৰা হ'ব
104.
Initial delay in milliseconds
2009-03-18
প্ৰাৰম্ভিক বিলম্ব milliseconds ত ব্যক্ত
105.
Minimum interval in milliseconds
2009-03-18
সৰ্বনিম্ন বিৰতি milliseconds ত ব্যক্ত
106.
Pixels per seconds
2009-03-18
পিক্সেল প্ৰতি ছেকেণ্ডত
107.
minimum interval in milliseconds
2009-03-18
সৰ্বনিম্ন বিৰতি milliseconds ত ব্যক্ত
108.
List of assistive technology applications to start when logging into the GNOME desktop.
2009-03-18
GNOME ডেস্কটপত প্ৰৱেশ কৰাৰ পিছত আৰম্ভ কৰাৰ উদ্দেশ্যে চিহ্নিত সহায়ক প্ৰযুক্তিগত অনুপ্ৰয়োগৰ তালিকা
109.
Startup Assistive Technology Applications
2009-03-18
সহায়ক প্ৰযুক্তিগত অনুপ্ৰয়োগ আৰম্ভ কৰা হ'ব
110.
GNOME to start preferred Mobility assistive technology application during login.
2009-03-18
প্ৰৱেশৰ সময়ত GNOME দ্বাৰা চলাচল সহায়ক পছন্দ প্ৰযুক্তিগত অনুপ্ৰয়োগ আৰম্ভ কৰা হ'ব
111.
Preferred Mobility assistive technology application
2009-03-18
চলাচল সহায়ক পছন্দ প্ৰযুক্তিগত অনুপ্ৰয়োগ
112.
Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, menu, or command line.
2009-03-18
প্ৰৱেশ, তালিকা আৰু আদেশ-লাইনত ব্যৱহাৰযোগ্য চলাচল সহায়ক পছন্দ প্ৰযুক্তিগত অনুপ্ৰয়োগ
113.
Start preferred Mobility assistive technology application
2009-03-18
চলাচল সহায়ক প্ৰযুক্তিগত অনুপ্ৰয়োগসমূহ আৰম্ভ কৰা হ'ব
114.
GNOME to start preferred Visual assistive technology application during login.
2009-03-18
প্ৰৱেশৰ সময়ত GNOME দ্বাৰা চলাচল সহায়ক পছন্দ প্ৰযুক্তিগত অনুপ্ৰয়োগ আৰম্ভ কৰা হ'ব
115.
Preferred Visual assistive technology application
2009-03-18
প্ৰদৰ্শন সহায়ক পছন্দ প্ৰযুক্তিগত অনুপ্ৰয়োগ
116.
Preferred Visual assistive technology application be used for login, menu, or command line.
2009-03-18
প্ৰৱেশ, তালিকা আৰু আদেশ-লাইনত ব্যৱহাৰযোগ্য প্ৰদৰ্শন সহায়ক পছন্দ প্ৰযুক্তিগত অনুপ্ৰয়োগ
117.
Start preferred Visual assistive technology application
2009-03-18
প্ৰদৰ্শন সহায়ক প্ৰযুক্তিগত অনুপ্ৰয়োগসমূহ আৰম্ভ কৰা হ'ব
118.
Browser needs terminal
2009-03-18
চৰকৰ ক্ষেত্ৰত টাৰ্মিনেল আৱশ্যক
119.
Browser understands remote
2009-03-18
চৰকৰ দ্বাৰা দূৰবৰ্তী কৰ্ম বোধগম্য
120.
Default browser
2009-03-18
অবিকল্পিত চৰক
121.
Default browser for all URLs.
2009-03-18
সমস্ত URL ৰ বাবে ব্যৱহৃত অবিকল্পিত চৰক
122.
Whether the default browser needs a terminal to run.
2009-03-18
অবিকল্পিত চৰক ব্যৱহাৰৰ বাবে টাৰ্মিনেল প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক নে নহয়
123.
Whether the default browser understands netscape remote.
2009-03-18
অবিকল্পিত চৰক দ্বাৰা netscape ৰ দূৰবৰ্তী কৰ্ম বোধগম্য নে নহয়
124.
Calendar needs terminal
2009-03-18
পঞ্জিকাক টাৰ্মিনেল আৱশ্যক