Translations by Juliano Fischer Naves
Juliano Fischer Naves has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
337. |
Focus Distance Upper
|
|
2013-10-10 |
Distância de foco superior
|
|
338. |
Focus Distance Lower
|
|
2013-10-10 |
Distância de foco inferior
|
|
362. |
Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.
|
|
2013-10-08 |
Etiqueta '%s' era do formato '%s' (o qual é contra a especificação) e foi alterado para o formato '%s'.
|
|
363. |
Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.
|
|
2013-10-08 |
Etiqueta '%s' era do formato '%s' (o qual é contra a especificação) mas não pôde ser alterado para o formato '%s'.
|
|
364. |
Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.
|
|
2013-10-08 |
Etiqueta 'UserComment' tinha formato inválido '%s'. Formato foi definido 'undefined'.
|
|
365. |
Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.
|
|
2013-10-08 |
Etiqueta 'UserComment' foi expandida para pelo menos 8 bytes de modo a seguir a especificação.
|
|
366. |
Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.
|
|
2013-10-08 |
Etiqueta 'UserComment' não está vazia mas não inicia com um identificador de formato. Isto foi consertado.
|
|
367. |
Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.
|
|
2013-10-08 |
Etiqueta 'UserComment' não inicia com um identificador de formato. Isto foi consertado
|
|
368. |
%i bytes undefined data
|
|
2013-10-08 |
%i bytes de dados indefinidos
|
|
369. |
%i bytes unsupported data type
|
|
2013-10-08 |
%i bytes de tipos de dados não suportados
|
|
422. |
Deflate/ZIP compression
|
|
2013-10-08 |
Desinflar/Compressão ZIP
|
|
423. |
PackBits compression
|
|
2013-10-08 |
compressão PackBits
|
|
446. |
Creative program (biased toward depth of field)
|
|
2013-10-10 |
Programa criativo (tendência para profundidade do campo)
|
|
448. |
Creative program (biased toward fast shutter speed)
|
|
2013-10-10 |
Programa criativo (tendência a velocidade rápida do obturador)
|
|
450. |
Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)
|
|
2013-10-10 |
Modo retrato (para fotografia de perto, com fundo fora de foco)
|
|
454. |
Flash fired
|
|
2013-10-10 |
Flash disparado
|
|
457. |
Strobe return light not detected
|
|
2013-10-10 |
Luz de retorno não detectada
|
|
459. |
Strobe return light detected
|
|
2013-10-10 |
Luz de retorno detectada
|
|
461. |
Flash fired, compulsory flash mode
|
|
2013-10-10 |
Flash disparado, modo de flash forçado
|
|
462. |
Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected
|
|
2013-10-10 |
Flash disparado, modo de flash forçado, luz de retorno não detectada
|
|
463. |
Flash fired, compulsory flash mode, return light detected
|
|
2013-10-10 |
Flash disparado, modo de flash forçado, luz de retorno detectada
|
|
464. |
Flash did not fire, compulsory flash mode
|
|
2013-10-10 |
Flash não disparou, modo de flash forçado
|
|
465. |
Flash did not fire, auto mode
|
|
2013-10-10 |
Flash não disparou, modo automático
|
|
466. |
Flash fired, auto mode
|
|
2013-10-10 |
Flash disparou, modo automático
|
|
467. |
Flash fired, auto mode, return light not detected
|
|
2013-10-10 |
Flash disparou, modo automático, luz de retorno não detectada
|
|
468. |
Flash fired, auto mode, return light detected
|
|
2013-10-10 |
Flash disparou, modo automático, luz de retorno detectada
|
|
469. |
No flash function
|
|
2013-10-10 |
Sem função de flash
|
|
470. |
Flash fired, red-eye reduction mode
|
|
2013-10-10 |
Flash disparou, modo de redução de olhos vermelhos
|
|
471. |
Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected
|
|
2013-10-10 |
Flash disparou, modo de redução de olhos vermelhos, luz de retorno não detectada
|
|
472. |
Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected
|
|
2013-10-10 |
Flash disparou, modo de redução de olhos vermelhos, luz de retorno detectada
|
|
473. |
Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode
|
|
2013-10-10 |
Flash disparou, modo de flash forçado, modo de redução de olhos vermelhos
|
|
474. |
Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detected
|
|
2013-10-10 |
Flash disparou, modo de flash forçado, modo de redução de olhos vermelhos, luz de retorno não detectada
|
|
475. |
Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detected
|
|
2013-10-10 |
Flash disparou, modo de flash forçado, modo de redução de olhos vermelhos, luz de retorno detectada
|
|
476. |
Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode
|
|
2013-10-10 |
Flash não disparou, modo automático, modo de redução de olhos vermelhos
|
|
477. |
Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode
|
|
2013-10-10 |
Flash disparou, modo automático, modo de redução de olhos vermelhos
|
|
478. |
Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode
|
|
2013-10-10 |
Flash não disparou, modo automático, luz de retorno não detectada, modo de redução de olhos vermelhos
|
|
479. |
Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode
|
|
2013-10-10 |
Flash não disparou, modo automático, luz de retorno detectada, modo de redução de olhos vermelhos
|
|
490. |
Tag UserComment does not comply with standard but contains data.
|
|
2013-10-10 |
Etiqueta UserComment não está de acordo com padrão mas contém dados.
|
|
505. |
(1/%d sec.)
|
|
2013-10-10 |
(1/%d seg.)
|
|
506. |
(%d sec.)
|
|
2013-10-10 |
(%d seg.)
|
|
518. |
Directly photographed
|
|
2013-10-10 |
Diretamente fotografado
|
|
522. |
Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)
|
|
2013-10-08 |
Dentro do retângulo (largura %i, altura %i) em torno de (x,y) = (%i,%i)
|
|
525. |
Sea level reference
|
|
2013-10-10 |
Referência do nível do mar
|
|
531. |
ASCII
|
|
2013-10-10 |
ASCII
|
|
549. |
Interoperability Index
|
|
2013-10-10 |
Índice de interoperabilidade
|
|
553. |
Interoperability Version
|
|
2013-10-10 |
Versão de interoperabilidade
|
|
569. |
Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability.
|
|
2013-10-10 |
Indica o estado do receptor GPS quando a imagem é salva. 'A' significado que a medição está em andamento e 'V' significa que a medição é a interoperabilidade.
|
|
571. |
Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress.
|
|
2013-10-10 |
Indica o modo de medida GPS. '2' significa medida bidimensional e '3' significa que uma medida tridimensional está em andamento.
|
|
575. |
Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots.
|
|
2013-10-08 |
Indica a unidade utilizada para expressar a velocidade do movimento do recebedor GPS . 'K', 'M' and 'N' representam quilômetros por hora, milhas por hora e nós.
|
|
579. |
Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.
|
|
2013-10-10 |
Indica a referência para dar a direção do movimento do receptor GPS. 'T' denota verdadeiro sentido e 'M' é o sentido magnético.
|