Translations by Juliano Fischer Naves

Juliano Fischer Naves has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 137 results
337.
Focus Distance Upper
2013-10-10
Distância de foco superior
338.
Focus Distance Lower
2013-10-10
Distância de foco inferior
362.
Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.
2013-10-08
Etiqueta '%s' era do formato '%s' (o qual é contra a especificação) e foi alterado para o formato '%s'.
363.
Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.
2013-10-08
Etiqueta '%s' era do formato '%s' (o qual é contra a especificação) mas não pôde ser alterado para o formato '%s'.
364.
Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.
2013-10-08
Etiqueta 'UserComment' tinha formato inválido '%s'. Formato foi definido 'undefined'.
365.
Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.
2013-10-08
Etiqueta 'UserComment' foi expandida para pelo menos 8 bytes de modo a seguir a especificação.
366.
Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.
2013-10-08
Etiqueta 'UserComment' não está vazia mas não inicia com um identificador de formato. Isto foi consertado.
367.
Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.
2013-10-08
Etiqueta 'UserComment' não inicia com um identificador de formato. Isto foi consertado
368.
%i bytes undefined data
2013-10-08
%i bytes de dados indefinidos
369.
%i bytes unsupported data type
2013-10-08
%i bytes de tipos de dados não suportados
422.
Deflate/ZIP compression
2013-10-08
Desinflar/Compressão ZIP
423.
PackBits compression
2013-10-08
compressão PackBits
446.
Creative program (biased toward depth of field)
2013-10-10
Programa criativo (tendência para profundidade do campo)
448.
Creative program (biased toward fast shutter speed)
2013-10-10
Programa criativo (tendência a velocidade rápida do obturador)
450.
Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)
2013-10-10
Modo retrato (para fotografia de perto, com fundo fora de foco)
454.
Flash fired
2013-10-10
Flash disparado
457.
Strobe return light not detected
2013-10-10
Luz de retorno não detectada
459.
Strobe return light detected
2013-10-10
Luz de retorno detectada
461.
Flash fired, compulsory flash mode
2013-10-10
Flash disparado, modo de flash forçado
462.
Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected
2013-10-10
Flash disparado, modo de flash forçado, luz de retorno não detectada
463.
Flash fired, compulsory flash mode, return light detected
2013-10-10
Flash disparado, modo de flash forçado, luz de retorno detectada
464.
Flash did not fire, compulsory flash mode
2013-10-10
Flash não disparou, modo de flash forçado
465.
Flash did not fire, auto mode
2013-10-10
Flash não disparou, modo automático
466.
Flash fired, auto mode
2013-10-10
Flash disparou, modo automático
467.
Flash fired, auto mode, return light not detected
2013-10-10
Flash disparou, modo automático, luz de retorno não detectada
468.
Flash fired, auto mode, return light detected
2013-10-10
Flash disparou, modo automático, luz de retorno detectada
469.
No flash function
2013-10-10
Sem função de flash
470.
Flash fired, red-eye reduction mode
2013-10-10
Flash disparou, modo de redução de olhos vermelhos
471.
Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected
2013-10-10
Flash disparou, modo de redução de olhos vermelhos, luz de retorno não detectada
472.
Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected
2013-10-10
Flash disparou, modo de redução de olhos vermelhos, luz de retorno detectada
473.
Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode
2013-10-10
Flash disparou, modo de flash forçado, modo de redução de olhos vermelhos
474.
Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detected
2013-10-10
Flash disparou, modo de flash forçado, modo de redução de olhos vermelhos, luz de retorno não detectada
475.
Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detected
2013-10-10
Flash disparou, modo de flash forçado, modo de redução de olhos vermelhos, luz de retorno detectada
476.
Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode
2013-10-10
Flash não disparou, modo automático, modo de redução de olhos vermelhos
477.
Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode
2013-10-10
Flash disparou, modo automático, modo de redução de olhos vermelhos
478.
Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode
2013-10-10
Flash não disparou, modo automático, luz de retorno não detectada, modo de redução de olhos vermelhos
479.
Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode
2013-10-10
Flash não disparou, modo automático, luz de retorno detectada, modo de redução de olhos vermelhos
490.
Tag UserComment does not comply with standard but contains data.
2013-10-10
Etiqueta UserComment não está de acordo com padrão mas contém dados.
505.
(1/%d sec.)
2013-10-10
(1/%d seg.)
506.
(%d sec.)
2013-10-10
(%d seg.)
518.
Directly photographed
2013-10-10
Diretamente fotografado
522.
Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)
2013-10-08
Dentro do retângulo (largura %i, altura %i) em torno de (x,y) = (%i,%i)
525.
Sea level reference
2013-10-10
Referência do nível do mar
531.
ASCII
2013-10-10
ASCII
549.
Interoperability Index
2013-10-10
Índice de interoperabilidade
553.
Interoperability Version
2013-10-10
Versão de interoperabilidade
569.
Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability.
2013-10-10
Indica o estado do receptor GPS quando a imagem é salva. 'A' significado que a medição está em andamento e 'V' significa que a medição é a interoperabilidade.
571.
Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress.
2013-10-10
Indica o modo de medida GPS. '2' significa medida bidimensional e '3' significa que uma medida tridimensional está em andamento.
575.
Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots.
2013-10-08
Indica a unidade utilizada para expressar a velocidade do movimento do recebedor GPS . 'K', 'M' and 'N' representam quilômetros por hora, milhas por hora e nós.
579.
Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.
2013-10-10
Indica a referência para dar a direção do movimento do receptor GPS. 'T' denota verdadeiro sentido e 'M' é o sentido magnético.