Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
514 of 43 results
5.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
Você é livre para modificar, estender e melhorar o código fonte da documentação do Ubuntu sob os termos desta licença. Todos os trabalhos derivados devem ser disponibilizados sob esta licença.
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in docs/contact/C/contact.xml:6(para)
6.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
Esta documentação é distribuída com a intenção de ser útil, mas NÃO HÁ QUALQUER GARANTIA, seja ela a garantia implícita COMERCIAL ou a de adequação a um PROPÓSITO PARTICULAR, CONFORME DESCRITO NO TERMO DE RESPONSABILIDADE.
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in docs/contact/C/contact.xml:20(para)
7.
A copy of the license is available here: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
Uma cópia da licença está disponível aqui: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Licença Creative Commons ShareAlike</ulink>.
Translated by Tiago Hillebrandt
Reviewed by André Gondim
Located in docs/contact/C/contact.xml:11(para)
8.
2009
2009
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in contact/C/contact.xml:14(year)
9.
Ubuntu Documentation Project
Projeto de documentação do Ubuntu
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in docs/contact/C/contact.xml:15(ulink)
10.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
Canonical Ltda. e membros do <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in docs/contact/C/contact.xml:34(holder)
11.
The Ubuntu Documentation Project
O projeto de documentação do Ubuntu
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in docs/contact/C/contact.xml:18(publishername)
12.
This document provides an overview of the ways you can get in contact with the <phrase>Kubuntu</phrase> Project, whether it is for support or if you are looking to contribute.
Este documento aborda como entrar em contato com o projeto <phrase>Kubuntu</phrase>, seja para obter suporte, ou para contribuir.
Translated by Antonio Mattana
Reviewed by André Gondim
Located in docs/contact/C/contact.xml:15(para)
13.
There are currently two ways in order to make contact with the <phrase>Kubuntu</phrase> Project, mailing lists (e-mail) and Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>). <acronym>IRC</acronym> is a form of real-time communication, and is the quickest way to communicate with the <phrase>Kubuntu</phrase> Project
Atualmente existem duas formas de se obter contato com o projeto <phrase>Kubuntu</phrase>: Listas de email, e <acronym>IRC</acronym> Internet Relay Chat. O <acronym>IRC</acronym> é uma forma de comunicação em tempo real, e a mais rápida dentre as duas.
Translated by billpessoni
Reviewed by André Gondim
Located in contact/C/contact.xml:23(para)
14.
Mailing Lists
Listas de e-mail
Translated and reviewed by André Gondim
Located in docs/contact/C/contact.xml:30(title)
514 of 43 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Antonio Mattana, Ricardo (Swordf) De Moura, Tiago Hillebrandt, billpessoni.