|
50.
|
|
|
Sendmail
|
|
|
|
Sendmail
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:217(guilabel)
|
|
51.
|
|
|
<application>Sendmail</application> is a Mail Transfer Agent (<acronym>MTA</acronym>) that is separate from <application>KMail</application> and is used in more advanced configurations.
|
|
|
|
<application>Sendmail</application> es un agente de transferencia de correo (<acronym>MTA</acronym>) que es independiente de <application>KMail</application> y se utiliza en configuraciones más avanzadas.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:195(para)
|
|
52.
|
|
|
Dummy MailTransport Resource
|
|
|
|
Recurso de transporte de correo para pruebas
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:228(guilabel)
|
|
53.
|
|
|
A dummy resource implementing mail transport interface. It should only be used by those who are experienced with it.
|
|
|
|
Un recurso ficticio para implementar la interfaz de transporte de correo. Sólo debe ser utilizado por aquellos que tienen experiencia con ella.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:231(para)
|
|
54.
|
|
|
The rest of the configuration options for <application>KMail</application> pertain to security and layout. In most situations, the defaults are fine, however <application>KMail</application> can be configured to suit particular needs.
|
|
|
|
El resto de las opciones de configuración para<application>KMail</application> pertenecen a la seguridad y el diseño. En la mayoría de las situaciones, los valores por defecto están bien, sin embargo<application>KMail</application>puede ser configurado para satisfacer necesidades particulares.
|
|
Translated by
alyerios
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:238(para)
|
|
55.
|
|
|
Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>)
|
|
|
|
Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>)
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:224(title)
|
|
56.
|
|
|
...
|
|
|
|
...
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../docs/communication/C/communication.xml:225(para)
|
|
57.
|
|
|
Instant Messaging
|
|
|
|
Mensajería instantánea
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:256(title)
|
|
58.
|
|
|
The default Instant Messaging (<acronym>IM</acronym>) client for <phrase>Kubuntu</phrase> is <application>Kopete</application>. <application>Kopete</application> supports many of the messaging protocols including Yahoo, Google Talk, MSN, ICQ, Jabber, AOL, and more.
|
|
|
|
El cliente predeterminado de mensajería instantánea (<acronym>IM</acronym>) para <phrase>Kubuntu</phrase> es <application>Kopete</application>. <application>Kopete</application> es compatible con muchos de los protocolos de mensajería como Yahoo, Google Talk, MSN, ICQ, Jabber, AOL, y más.
|
|
Translated by
alyerios
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:234(para)
|
|
59.
|
|
|
To start <application>Kopete</application>, go to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Instant Messager</guimenuitem></menuchoice>. Configuring and using <application>Kopete</application> is similar to most other <acronym>IM</acronym> clients.
|
|
|
|
Para iniciar <application>Kopete</application>, vaya a <menuchoice><guimenu>Lanzador de aplicaciones Kickoff</guimenu><guisubmenu>Aplicaciones</guisubmenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Mensajería instantánea</guimenuitem></menuchoice>. La configuración y uso de <application>Kopete</application> es similar a la mayoría de los otros clientes de <acronym>MI</acronym>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:241(para)
|