|
7.
|
|
|
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
|
|
本文档发布的目的是期望能发挥一定作用。但我们不提供任何担保;甚至如免责声明中所说那样对特定目标的适销性或用于某一特定目的适用性也不提供任何形式(包括默许)的担保。
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:20(para)
|
|
8.
|
|
|
A copy of the license is available here: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
|
|
授权文件副本见:<ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike 许可证</ulink>。
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:11(para)
|
|
9.
|
|
|
2009
|
|
|
|
2009
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
cli/C/cli.xml:14(year)
|
|
10.
|
|
|
Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Ubuntu 文档项目
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:15(ulink)
|
|
11.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical 公司和 <placeholder-1/> 的成员
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:34(holder)
|
|
12.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Ubuntu 文档项目
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:18(publishername)
|
|
13.
|
|
|
This document provides a brief description of the Linux command line. It is not a complete guide to the command line, but rather an introduction to complement <phrase>Kubuntu</phrase>'s graphical tools.
|
|
|
|
本文对 Linux 命令行作简要介绍。它不是一份详尽的命令行指南,而是对 <phrase>Kubuntu</phrase> 中的补充性图形工具的介绍。
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
../docs/cli/C/cli.xml:15(para)
|
|
14.
|
|
|
Introduction
|
|
|
|
介绍
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:24(title)
|
|
15.
|
|
|
man intro(1)
|
|
|
|
man intro(1)
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:28(emphasis)
|
|
16.
|
|
|
"Under Linux there are GUIs (graphical user interfaces), where you can point and click and drag, and hopefully get work done without first reading lots of documentation. The traditional Unix environment is a CLI (command line interface), where you type commands to tell the computer what to do. That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands are." -- from <placeholder-1/>
|
|
|
|
“在 Linux 图形用户界面下,您可以通过指向、点击和拖拽鼠标就可以圆满地完成工作,而无需阅读大量的文档。传统的 Unix 环境是一个命令行界面,您只能通过键入命令来告诉计算机要做什么。虽然它更快也更强大,但它知道需要具体的命令是什么。” -- 选自 <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Wylmer Wang
|
|
|
|
Located in
../docs/cli/C/cli.xml:27(emphasis)
|