|
11.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical Ltd. in člani <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:34(holder)
|
|
12.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Dokumentacijski projekt za Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:18(publishername)
|
|
13.
|
|
|
This document provides a brief description of the Linux command line. It is not a complete guide to the command line, but rather an introduction to complement <phrase>Kubuntu</phrase>'s graphical tools.
|
|
|
|
Ta dokument ponuja kratek opis ukazne vrstice Linuxa. To ni popoln priročnik za ukazno vrstico, ampak uvod v dopolnitev <phrase>Kubuntu</phrase>jevih grafičnih orodij.
|
|
Translated by
Tomaž Gorenc
|
|
Reviewed by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
../docs/cli/C/cli.xml:15(para)
|
|
14.
|
|
|
Introduction
|
|
|
|
Uvod
|
|
Translated and reviewed by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:24(title)
|
|
15.
|
|
|
man intro(1)
|
|
|
|
man intro(1)
|
|
Translated and reviewed by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:28(emphasis)
|
|
16.
|
|
|
"Under Linux there are GUIs (graphical user interfaces), where you can point and click and drag, and hopefully get work done without first reading lots of documentation. The traditional Unix environment is a CLI (command line interface), where you type commands to tell the computer what to do. That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands are." -- from <placeholder-1/>
|
|
|
|
"V Linuxu obstajajo grafični vmesniki, kjer lahko pokažete, kliknete in povlečete ter dokončate delo ne da bi morali prej prebrati ogromno dokumentacije. Tradicionalno okolje Unixa je vmesnik ukazne vrstice, kjer vtipkate ukaze in tako računalniku ukažete, kaj naj naredi. Ta način je hitrejši in zmogljivejši, vendar morate prej poznati primerne ukaze." -- <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../docs/cli/C/cli.xml:27(emphasis)
|
|
17.
|
|
|
This guide describes some basic GNU/Linux shell commands. It is not intended to be a complete guide to the command line, just an introduction to complement <phrase>Kubuntu</phrase>'s graphical tools.
|
|
|
|
Ta priročnik opisuje nekatere osnovne ukaze GNU/Linux lupine. Ni namenjen, da bi bil popoln priročnik za ukazno vrstico, ampak samo uvod v dopolnitev <phrase>Kubuntu</phrase>jevih grafičnih orodij.
|
|
Translated and reviewed by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
../docs/cli/C/cli.xml:36(para)
|
|
18.
|
|
|
All command names, file names or paths to directories will be shown using a <command>monospace font</command>.
|
|
|
|
Vsa imena ukazov, datotek ali poti do map bodo prikazana z <command>enopresledno pisavo</command>.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../docs/cli/C/cli.xml:44(para)
|
|
19.
|
|
|
The commands should be issued from a command prompt within a <application>Terminal</application> and will be shown as: <screen>command to type</screen>
|
|
|
|
Ukazi naj bodo izvršeni iz ukaznega poziva v <application>Terminalu</application> in bodo prikazani kot: <screen>ukaz</screen>
|
|
Translated and reviewed by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:52(para)
|
|
20.
|
|
|
<emphasis role="strong">Command Line Linux is case sensitive.</emphasis> User, user, and USER are each different and distinct in Linux.
|
|
|
|
<emphasis role="strong">Ukazna vrstica je občutljiva na velikost črk.</emphasis> Besede Uporabnik, uporabnik in UPORABNIK se v Linuxu razlikujejo.
|
|
Translated by
Tomaž Gorenc
|
|
Reviewed by
Klemen Košir
|
|
|
|
Located in
../docs/cli/C/cli.xml:56(para)
|