Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
1120 of 133 results
11.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
Canonical Ltd. ja <placeholder-1/> liikmed
Translated and reviewed by Heiki Nooremäe
Located in docs/cli/C/cli.xml:34(holder)
12.
The Ubuntu Documentation Project
Ubuntu dokumentatsiooni projekt
Translated and reviewed by Heiki Nooremäe
Located in docs/cli/C/cli.xml:18(publishername)
13.
This document provides a brief description of the Linux command line. It is not a complete guide to the command line, but rather an introduction to complement <phrase>Kubuntu</phrase>'s graphical tools.
See dokument annab lühiülevaate Linuxi käsureast. See pole täielik käsurea juhend, vaid pigem sissejuhatus, mis täiendab <phrase>Kubuntu</phrase> graafilisi tööriistu.
Translated and reviewed by Marmo Luik
Located in ../docs/cli/C/cli.xml:15(para)
14.
Introduction
Sissejuhatus
Translated and reviewed by Heiki Nooremäe
Located in docs/cli/C/cli.xml:24(title)
15.
man intro(1)
man intro(1)
Translated and reviewed by Heiki Nooremäe
Located in docs/cli/C/cli.xml:28(emphasis)
16.
"Under Linux there are GUIs (graphical user interfaces), where you can point and click and drag, and hopefully get work done without first reading lots of documentation. The traditional Unix environment is a CLI (command line interface), where you type commands to tell the computer what to do. That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands are." -- from <placeholder-1/>
"Linuxis on GUI-d (graafilised kasutajaliidesed), kus saad osutada, klõpsata ja lohistada ning loodetavasti saad töö tehtud ilma eelnevalt dokumentatsiooni lugemata. Traditsiooniline Unixi keskkond on CLI (käsurealiides), kuhu trükid käske, öeldes arvutile, mida teha. See on kiirem ja võimekam, kuid nõuab käskude väljaselgitamist." -- from <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Marmo Luik
Located in ../docs/cli/C/cli.xml:27(emphasis)
17.
This guide describes some basic GNU/Linux shell commands. It is not intended to be a complete guide to the command line, just an introduction to complement <phrase>Kubuntu</phrase>'s graphical tools.
See juhend kirjeldab mõnda põhilist GNU/Linuxi shelli käsku. See ei ole täielik käsurea juhend. Tegemist on lihtsalt sissejuhatusega, täiendamaks <phrase>Kubuntu</phrase> graafilisi tööriistu.
Translated and reviewed by Marmo Luik
Located in ../docs/cli/C/cli.xml:36(para)
18.
All command names, file names or paths to directories will be shown using a <command>monospace font</command>.
Kõik käskude nimed, failinimed või kataloogide asukohateed kuvatakse <command>ühelaiuse fondiga</command>.
Translated and reviewed by Heiki Nooremäe
Located in ../docs/cli/C/cli.xml:44(para)
19.
The commands should be issued from a command prompt within a <application>Terminal</application> and will be shown as: <screen>command to type</screen>
Käsud tuleks käivitada <application>Terminalis</application> ja neid näidatakse kui: <screen>käsk, mida trükkida</screen>
Translated and reviewed by Marmo Luik
Located in docs/cli/C/cli.xml:52(para)
20.
<emphasis role="strong">Command Line Linux is case sensitive.</emphasis> User, user, and USER are each different and distinct in Linux.
<emphasis role="strong">Linuxi käsurida on tõstutundlik.</emphasis> Kasutaja, kasutaja ja KASUTAJA mõistetakse Linuxis erinevalt.
Translated and reviewed by Marmo Luik
Located in ../docs/cli/C/cli.xml:56(para)
1120 of 133 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Heiki Nooremäe, Marmo Luik, mahfiaz.