|
131.
|
|
|
Processes are instances of computer programs that are running. Next to files, processes are the second most important part of the Linux system.
|
|
|
|
Prozesse sind Beispiele von laufenden Computerprogrammen. Neben Dateien sind Prozesse der zweitwichtigste Teil des Linux-Systems.
|
|
Translated by
Marcel Schmücker
|
|
Reviewed by
Steffen Eibicht
|
|
|
|
Located in
docs/basics/C/basics.xml:496(para)
|
|
132.
|
|
|
Viewing Processes in <phrase>Kubuntu</phrase>
|
|
|
|
Prozesse in <phrase>Kubuntu</phrase> überwachen
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
|
|
|
Located in
docs/basics/C/basics.xml:500(title)
|
|
133.
|
|
|
System Activity
|
|
|
|
Systemauslastung
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
|
|
|
Located in
docs/basics/C/basics.xml:587(term)
|
|
134.
|
|
|
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Esc</keycap></keycombo> - Starts <acronym>KDE</acronym>' <application>s System Activity</application> dialog where processes can be viewed and killed.
|
|
|
|
<keycombo><keycap>Strg</keycap><keycap>Esc</keycap></keycombo> - Öffnet das Dialogfenster <application>Systemüberwachung</application> von <acronym>KDE</acronym>, in welchem Prozesse überwacht und beendet werden können.
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
../docs/basics/C/basics.xml:504(para)
|
|
135.
|
|
|
Command Line
|
|
|
|
Befehlszeile
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
|
|
|
Located in
docs/basics/C/basics.xml:597(term)
|
|
136.
|
|
|
<command>ps</command> - Open <application>Konsole</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice> and type: <screen>ps</screen>
|
|
|
|
<command>ps</command> - Öffnen Sie <application>Konsole</application> indem Sie <menuchoice><guimenu>Kickoff Anwendungsstarter</guimenu><guisubmenu>Anwendungen</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>wählen und geben Sie <screen>ps</screen> ein.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
|
|
|
Located in
docs/basics/C/basics.xml:512(para)
|
|
137.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
docs/basics/C/basics.xml:0(None)
|