Translations by Serdar Soytetir

Serdar Soytetir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 862 results
~
Do not ask again
2009-09-21
Tekrar sorma
~
Save &List...
2009-08-09
&Listeyi Kaydet...
~
Looking for host %1...
2009-08-09
%1 makinesi aranıyor...
~
Could not accept the connection (socket error.)
2009-08-09
Bağlantı kabul edilemedi (soket hatası.)
~
Host found, connecting...
2009-08-09
Makine bulundu, bağlanılıyor...
~
&Join channel
2009-08-09
&Kanala katıl
~
&Remove Ban
2009-07-03
Yasağı &Kaldır
~
Join Channel on %1
2009-07-03
%1 Kanalına Katıl
~
Nick Limit
2009-07-03
Takma ad sınırı
~
Click here to join the channel. A new tab is created for the channel.
2009-07-03
Kanala katılmak için tıklayın. Kanal için yeni bir sekme oluşturulacak.
~
The irc server network (such as 'freenode') that the selected user to watch is on.
2009-07-03
İzlenen kişinin arandığı ağ adresi ( örnek: freenode).
~
No
2009-07-03
Hayır
~
Enter the new nick limit:
2009-07-03
Yeni takma ad sınırını girin:
~
&Add Ban
2009-07-03
&Yasak Ekle
~
Refresh List
2008-09-02
Listeyi Tazele
~
%1 on %2
2008-09-02
%2 üzerinde %1
~
Join Channel on %1
2008-09-02
%1 Odasına Katıl
~
%1 (port %2)
2008-09-02
%1 (port %2)
~
Join Channel on %1
2008-09-02
%1 Odasına Katıl
~
Unrecognized command %1DCC %2. Possible commands are SEND, CHAT, CLOSE.
2008-09-02
Bilinmeyen komut %1DCC%2. Kullanılabilir komutlar SEND, CHAT,CLOSE.
~
Yes, %1
2008-09-02
Evet, %1
~
, %1 (port %2)
2008-09-02
, %1 (port %2)
~
Offering DCC Chat connection to %1 on port %2...
2008-09-02
%1 kullanıcısına %2 portu üzerinden DCC sohbet öneriliyor...
2.
Limit the size of the tab labels to fit them all on screen
2009-07-05
Tümünü ekrana sığdırmak için sekme etiketlerinin boyunu sınırla
38.
Hide the scrollbar
2008-09-02
Kaydırma çubuğunu gizli
44.
Enabling this will cause the input box to grow vertically when it fills up.
2009-07-03
Bu seçeneği seçerseniz giriş satırı dolduğunda yukarı doğru genişler.
51.
Start with hidden main window
2009-07-05
Ana pencereyi gizleyerek başla
189.
Manage networks and servers
2008-09-02
Ağları ve sunucuları yönet
191.
Type in the address of a new IRC server to connect to
2008-09-02
Bağlanılacak yeni IRC sunucusunun adresini yazın
193.
Reconnect to the current server.
2008-09-02
Şu an ki sunucuya yeniden bağlan.
194.
&Disconnect
2008-09-02
&Bağlantıyı kes
195.
Disconnect from the current server.
2008-09-02
Şu an ki sunucuyla bağlantıyı kes.
197.
Manage your nick, away and other identity settings
2008-09-02
Takma ad, uzakta mesajı ve diğer kimlik ayarlarını yönet
201.
Open the known history for this channel in a new tab
2008-09-02
Bu kanal için bilinen geçmişi yeni bir sekmede aç
202.
&Channel Settings...
2009-07-03
&kanal Ayarları...
2008-09-02
&Oda Ayarları...
2008-09-02
&Oda Ayarları...
203.
Open the channel settings dialog for this tab
2009-07-03
Bu sekme için kanal ayarları penceresini aç
2008-09-02
Bu sekme için oda ayarları penceresini aç
2008-09-02
Bu sekme için oda ayarları penceresini aç
204.
Channel &List
2008-09-02
Yasaklılar &Listesi
207.
List all URLs that have been mentioned recently in a new tab
2008-09-02
Görülen tüm internet adreslerini yeni bir sekmede göster
209.
Open a terminal in a new tab
2008-09-02
Yeni bir sekmede konsole aç
213.
Next Active Tab
2008-09-02
Sonraki Etkin Sekme
214.
Move Tab Up
2008-09-02
Sekmeyi Yukarı Taşı
215.
Move Tab Down
2008-09-02
Sekmeyi Aşağı Taşı
216.
Move Tab Right
2008-09-02
Sekmeyi Sağa Taşı
217.
Move Tab Left
2008-09-02
Sekmeyi Sola Taşı
218.
Rejoin Channel
2009-07-03
Kanala Yeniden Katıl
219.
Enable Notifications
2009-07-03
Bildirimleri Etkinleştir