Translations by ubuntuki
ubuntuki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Looking for server %1 (port <numid>%2</numid>) ...
|
|
2010-08-06 |
%1 (yuva <numid>%2</numid>) sunucusu aranıyor...
|
|
~ |
No such server: %1.
|
|
2010-08-06 |
Böyle bir sunucu yok: %1.
|
|
~ |
You are presently connected to %1 via '%2' (port <numid>%3</numid>). Do you want to switch to '%4' (port <numid>%5</numid>) instead?
|
|
2010-08-06 |
Şuanda '%2' (yuva <numid>%3</numid>) üzerinden %1 ile bağlantı kurmuş bulunmaktasınız. Bunu '%4' (yuva <numid>%5</numid>) ile değiştirmek ister misiniz?
|
|
~ |
You have selected %1 file to execute, are you sure you want to continue?
You have selected %1 files to execute, are you sure you want to continue?
|
|
2010-08-06 |
%1 dosyasını yürütmek için seçtiniz, devam etmek istediğinize emin misiniz?
|
|
~ |
Close DCC %1
|
|
2010-08-06 |
DCC %1'i kapat
|
|
~ |
Do you want to close your DCC %1 with %2?
|
|
2010-08-06 |
DCC %1 ve %2'lerinizi kapatmak ister misiniz?
|
|
~ |
48
|
|
2010-08-06 |
48
|
|
~ |
72
|
|
2010-08-06 |
72
|
|
~ |
16
|
|
2010-08-06 |
16
|
|
~ |
36
|
|
2010-08-06 |
36
|
|
~ |
28
|
|
2010-08-06 |
28
|
|
~ |
26
|
|
2010-08-06 |
26
|
|
~ |
24
|
|
2010-08-06 |
24
|
|
~ |
22
|
|
2010-08-06 |
22
|
|
~ |
20
|
|
2010-08-06 |
20
|
|
~ |
18
|
|
2010-08-06 |
18
|
|
~ |
12
|
|
2010-08-06 |
12
|
|
~ |
14
|
|
2010-08-06 |
14
|
|
~ |
6
|
|
2010-08-06 |
6
|
|
~ |
7
|
|
2010-08-06 |
7
|
|
~ |
8
|
|
2010-08-06 |
8
|
|
~ |
9
|
|
2010-08-06 |
9
|
|
~ |
10
|
|
2010-08-06 |
10
|
|
~ |
11
|
|
2010-08-06 |
11
|
|
1. |
ShowMenuBar
|
|
2010-08-06 |
Menü Çubuğunu Göster
|
|
5. |
TextFont
|
|
2010-08-06 |
Metin Yazı Tipi
|
|
6. |
ListFont
|
|
2010-08-06 |
Liste Yazı Tipi
|
|
7. |
TabFont
|
|
2010-08-06 |
Sekme Yazı Tipi
|
|
8. |
CustomTextFont
|
|
2010-08-06 |
Özel Metin Yazı Tipi
|
|
9. |
CustomListFont
|
|
2010-08-06 |
Özel Liste Yazı Tipi
|
|
10. |
CustomTabFont
|
|
2010-08-06 |
Özel Sekme Yazı Tipi
|
|
11. |
Timestamping
|
|
2010-08-06 |
Zaman damgalama
|
|
12. |
ShowDate
|
|
2010-08-06 |
Tarihi Göster
|
|
13. |
TimestampFormat
|
|
2010-08-06 |
Zaman Damgalama Biçimi
|
|
18. |
ShowModeButtons
|
|
2010-08-12 |
KipDüğmeleriniGöster
|
|
23. |
Margin
|
|
2010-08-06 |
Kenar Boşluğu
|
|
27. |
BackgroundImage
|
|
2010-08-06 |
Artalan Görüntüsü
|
|
29. |
AllowColorCodes
|
|
2010-08-06 |
Renk Kodlarına İzin Ver
|
|
32. |
ShowTabBarCloseButton
|
|
2010-08-12 |
SekmeÇubuğunuGösterKapatmaDüğmesi
|
|
36. |
UseLiteralModes
|
|
2010-08-12 |
HazırKipleriKullan
|
|
37. |
FocusNewQueries
|
|
2010-08-12 |
YeniSorgularaOdaklan
|
|
39. |
SpellChecking
|
|
2010-08-06 |
Yazım Denetimi
|
|
48. |
TrayNotify
|
|
2010-08-12 |
BildirimTepsisi
|
|
108. |
PrefixCharacter
|
|
2010-08-12 |
ÖnekKarakteri
|
|
113. |
SpecificSendPorts
|
|
2010-08-12 |
ÖzelGöndermeKapıları
|
|
133. |
ColumnVisible
|
|
2010-08-12 |
GörülebilirSütun
|
|
136. |
LogfilePath
|
|
2010-08-12 |
GünlükdosyasıYolu
|
|
138. |
Log
|
|
2010-08-06 |
Günlük
|
|
141. |
TabPlacement
|
|
2010-08-12 |
SekmeYerleştirme
|
|
153. |
ShowServerList
|
|
2010-08-06 |
Sunucu Listesini Göster
|