Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
1120 of 324 results
11.
Here you can select the target folder which will used by the process.
(no translation yet)
Located in batchprocessimagesdialog.cpp:165
12.
Add images to the list.
(no translation yet)
Located in batchprocessimagesdialog.cpp:168
13.
Remove selected image from the list.
(no translation yet)
Located in batchprocessimagesdialog.cpp:169
14.
The preview of the selected image on the list.
(no translation yet)
Located in batchprocessimagesdialog.cpp:170
15.
All original image files will be removed from the source Album.
Do you want to continue?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Wszystkie oryginalne zdjęcia zostaną usunięte z albumu źródłowego.
Czy chcesz kontynuować?
Translated and reviewed by Igor Klimer
Located in batchprocessimagesdialog.cpp:322
16.
Delete Original Image Files
Usuń oryginalne pliki ze zdjęciami
Translated by Igor Klimer
Located in batchprocessimagesdialog.cpp:323
17.
&Stop
&Zatrzymaj
Translated and reviewed by Igor Klimer
Located in batchprocessimagesdialog.cpp:334 batchprocessimagesdialog.cpp:701
18.
You must specify a writable path for your output file.
Musisz podać ścieżkę umożliwiającą zapis pliku wyjściowego.
Translated by Igor Klimer
Located in batchprocessimagesdialog.cpp:361
19.
The destination file "%1" already exists;
do you want overwrite it?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Plik wyjściowy "%1" już istnieje;
czy chcesz go nadpisać?
Translated by Igor Klimer
Located in batchprocessimagesdialog.cpp:399
20.
Overwrite Destination Image File
Nadpisz plik wyjściowy
Translated by Igor Klimer
Located in batchprocessimagesdialog.cpp:401
1120 of 324 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Igor Klimer.