Translations by Darafei Praliaskouski

Darafei Praliaskouski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 83 results
1.
Your names
2009-12-01
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2.
Your emails
2009-12-01
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
3.
Query
2008-10-24
Запыт
4.
Autoquery
2008-10-24
Аўтазапыт
15.
Glossary:
2008-10-24
Гласарый:
17.
ID:
2008-10-24
ID:
19.
Language
2008-10-24
Мова
22.
Project's glossary
2008-10-24
Гласарый праекту
24.
Accelerator:
2008-10-24
Акселератар:
26.
Markup:
2008-10-24
Разметка:
35.
&Go
2008-10-24
Іс&ці
41.
&Edit
2008-10-24
&Змяніць
51.
Subject field:
2008-10-24
Поле тэмы:
53.
English definition:
2008-10-24
Англійскае вызначэнне:
55.
Name:
2008-10-24
Назва:
88.
2008-10-24
89.
Font for Messages
2008-10-24
Шрыфт паведамленняў
114.
Email:
2008-10-24
Электронная пошта:
115.
Name:
2008-10-24
Імя:
116.
Your name, in English
2008-10-24
Вашае імя па-англійску
121.
Language you translate to
2008-10-24
Мова, на якую вы робіце пераклад
123.
Write your email
2008-10-24
Напішыце ваш паштовы адрас
125.
Your name in your own language
2008-10-24
Ваша імя на вашай мове
148.
Project
2008-10-24
Праект
168.
Current: %1
2008-10-24
Бягучы: %1
169.
Total: %1
2008-10-24
Усяго: %1
171.
Untranslated: %1
2008-10-24
Неперакладзеных: %1
185.
Define new term
2008-10-24
Вызначыць новы тэрмін
188.
Change searching direction
2008-10-24
Змяніць напрамак пошуку
194.
Clear
2008-10-24
Ачысціць
198.
&Next
2008-10-24
&Наступны
199.
&Previous
2008-10-24
&Папярэдні
200.
&First Entry
2008-10-24
Пер&шы запіс
201.
&Last Entry
2008-10-24
Ап&ошні запіс
202.
Entry by number
2008-10-24
Па нумары запісу
210.
Bookmark message
2008-10-24
Дадаць паведамленне ў закладкі
211.
Previous bookmark
2008-10-24
Папярэдняя закладка
212.
Next bookmark
2008-10-24
Наступная закладка
213.
Fill in all exact suggestions
2008-10-24
Запоўніць усе дакладныя прапановы
214.
Fill in all exact suggestions and mark as fuzzy
2008-10-24
Запоўніць усе дакладныя прапановы і адмеціць як чарнавыя
216.
Open file for sync/merge
2008-10-24
Адкрыць файл для сінхранізацыі/аб'яднання
218.
Previous different
2008-10-24
Папярэдняе адрозненне
220.
Next different
2008-10-24
Наступнае адрозненне
222.
Copy from merging source
2008-10-24
Скапіраваць з крыніцы аб'яднання
223.
Copy all new translations
2008-10-24
Скапіраваць усе новыя пераклады
229.
The document contains unsaved changes. Do you want to save your changes or discard them?
2008-10-24
Дакумент быў зменены. Хочаце запісаць змены?
230.
Warning
2008-10-24
Папярэджанне
234.
Error
2008-10-24
Памылка
237.
Current: %1
2008-10-24
Бягучая: %1
238.
Untranslated
2008-10-24
Неперакладзеныя