Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
110 of 15 results
1.
&Insert Element...
&Vstavi element ...
Translated by Gregor Rakar
Located in plugin_katexmltools.cpp:127
2.
&Close Element
&Zapri element
Translated by Gregor Rakar
Located in plugin_katexmltools.cpp:132
3.
Assign Meta &DTD...
Dodeli Meta &DTD ...
Translated by Gregor Rakar
Located in plugin_katexmltools.cpp:137
4.
Assign Meta DTD in XML Format
Dodeli Meta DTD v obliki XML
Translated by Gregor Rakar
Located in plugin_katexmltools.cpp:405
5.
The current file has been identified as a document of type "%1". The meta DTD for this document type will now be loaded.
Trenutna datoteka je bila razpoznana kot dokument vrste »%1«. Meta DTD za to vrsto dokumenta bo sedaj naložen.
Translated by Gregor Rakar
Located in plugin_katexmltools.cpp:410
6.
Loading XML Meta DTD
Nalaganje XML Meta DTD
Translated by Gregor Rakar
Located in plugin_katexmltools.cpp:413
7.
The file '%1' could not be opened. The server returned an error.
Daoteka »%1« ni mogla biti odprta. Strežnik je vrnil napako.
Translated by Gregor Rakar
Located in plugin_katexmltools.cpp:448
8.
XML Plugin Error
Napaka vstavka XML
Translated by Gregor Rakar
Located in plugin_katexmltools.cpp:450 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
9.
Insert XML Element
Vstavi element XML
Translated by Gregor Rakar
Located in plugin_katexmltools.cpp:1009
10.
Enter XML tag name and attributes ("<", ">" and closing tag will be supplied):
Vnesite ime in lastnosti oznake XML (dodani bodo znaki »<«, »>« in zapiralna oznaka):
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
Vnesite ime značke XML in atribute (dodani bodo znaki »<«, »>« in zapiralna značka):
Suggested by Gregor Rakar
Located in plugin_katexmltools.cpp:1034
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Gregor Rakar, Jure Repinc, Klemen Košir.