Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
1726 of 140 results
17.
Choose this option if you like to click. Every interface item will be activated only by clicking it.
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
Выберите этот вариант, если вам нравится щёлкать мышью. Любой элемент интерфейса будет активироваться только если на него щёлкнуть левой кнопкой мыши.
Translated by Alexander Potashev
Located in rc.cpp:65
18.
&Click on everything
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
&Требовать щелчок кнопкой мыши везде
Translated by Alexander Potashev
Located in rc.cpp:68
19.
Choose this option if you want the menu to behave like the standard application launchers. In order to launch applications, you should click on them. Section buttons are activated by hovering.
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic)
Выберите этот вариант, если хотите, чтобы программа вела себя как обычное меню запуска приложений. Для запуска приложения необходимо нажать левой кнопкой мыши на его значок. Дополнительные кнопки активируются задержкой курсора над значком приложения.
Translated by Alexander Potashev
Located in rc.cpp:71
20.
Cla&ssic menu
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic)
&Классическое меню
Translated by Alexander Potashev
Located in rc.cpp:74
21.
Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are activated by hovering. Applications are launched by hovering the button extenders.
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick)
Включите этот параметр, если хотите выполнять действия без нажатия кнопок мыши. Разделы меню переключаются наведением на них указателя мыши. Приложения запускаются наведением на специальный значок сбоку он пункта меню.
Translated by Alexander Potashev
Located in rc.cpp:77
22.
&No-click activation
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick)
&Использовать интерфейс без щёлканья
Translated by overmind88
Located in rc.cpp:80
23.
Do not close the menu until it loses focus.
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen)
Не закрывать меню при потере фокуса
Translated by overmind88
Located in rc.cpp:83
24.
&Keep menu open
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen)
&Оставлять меню открытым
Translated by overmind88
Located in rc.cpp:86
25.
System Actions
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions)
Системные процессы
Translated by Nick Shaforostoff
Located in rc.cpp:89
26.
Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
Выберите, с какими действиями связать системные кнопки:
Translated by overmind88
Located in rc.cpp:92
1726 of 140 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Potashev, Constantine Miran, Nick Shaforostoff, Sergey Sedov, Yuri Efremov, fedotov.i.f, onix, overmind88.