|
17.
|
|
|
Choose this option if you like to click. Every interface item will be activated only by clicking it.
|
|
|
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
|
|
|
|
Выберите этот вариант, если вам нравится щёлкать мышью. Любой элемент интерфейса будет активироваться только если на него щёлкнуть левой кнопкой мыши.
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:65
|
|
18.
|
|
|
&Click on everything
|
|
|
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
|
|
|
|
&Требовать щелчок кнопкой мыши везде
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:68
|
|
19.
|
|
|
Choose this option if you want the menu to behave like the standard application launchers. In order to launch applications, you should click on them. Section buttons are activated by hovering.
|
|
|
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic)
|
|
|
|
Выберите этот вариант, если хотите, чтобы программа вела себя как обычное меню запуска приложений. Для запуска приложения необходимо нажать левой кнопкой мыши на его значок. Дополнительные кнопки активируются задержкой курсора над значком приложения.
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:71
|
|
20.
|
|
|
Cla&ssic menu
|
|
|
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic)
|
|
|
|
&Классическое меню
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:74
|
|
21.
|
|
|
Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are activated by hovering. Applications are launched by hovering the button extenders.
|
|
|
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick)
|
|
|
|
Включите этот параметр, если хотите выполнять действия без нажатия кнопок мыши. Разделы меню переключаются наведением на них указателя мыши. Приложения запускаются наведением на специальный значок сбоку он пункта меню.
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:77
|
|
22.
|
|
|
&No-click activation
|
|
|
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick)
|
|
|
|
&Использовать интерфейс без щёлканья
|
|
Translated by
overmind88
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:80
|
|
23.
|
|
|
Do not close the menu until it loses focus.
|
|
|
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen)
|
|
|
|
Не закрывать меню при потере фокуса
|
|
Translated by
overmind88
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:83
|
|
24.
|
|
|
&Keep menu open
|
|
|
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen)
|
|
|
|
&Оставлять меню открытым
|
|
Translated by
overmind88
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:86
|
|
25.
|
|
|
System Actions
|
|
|
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions)
|
|
|
|
Системные процессы
|
|
Translated by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:89
|
|
26.
|
|
|
Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:
|
|
|
i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
Выберите, с какими действиями связать системные кнопки:
|
|
Translated by
overmind88
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:92
|