Browsing Danish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Danish guidelines.
110 of 275 results
1.
Open a new tab
Context:
@info:tooltip
Åbn et nyt faneblad
Translated by Martin Schlander
Located in pane.cpp:131
2.
Close the current tab
Context:
@info:tooltip
Luk nuværende faneblad
Translated by Martin Schlander
Located in pane.cpp:142
3.
Empty
Context:
@title:tab Empty messagelist
Tom
Translated by Martin Schlander
Located in pane.cpp:411 pane.cpp:629
4.
Close Tab
Context:
@action:inmenu
Luk faneblad
Translated by Martin Schlander
Located in pane.cpp:562
5.
Close All Other Tabs
Context:
@action:inmenu
Luk alle andre faneblade
Translated by Martin Schlander
Located in pane.cpp:568
6.
No Subject
Context:
displayed as subject when the subject of a mail is empty
Intet emne
Translated by Martin Schlander
Located in storagemodel.cpp:253
7.
Unknown
Context:
displayed when a mail has unknown sender, receiver or date
Ukendt
Translated by Martin Schlander
Located in storagemodel.cpp:254
8.
Display tooltips for messages and group headers
i18n: file: core/settings.kcfg:10
i18n: ectx: label, entry (MessageToolTipEnabled), group (MessageListView)
Vis værktøjstip for breve og gruppeoverskrifter
Translated by Martin Schlander
Located in rc.cpp:3
9.
Enable this option to display tooltips when hovering over an item in the message list.
i18n: file: core/settings.kcfg:11
i18n: ectx: whatsthis, entry (MessageToolTipEnabled), group (MessageListView)
Aktivér denne indstilling for at vise værktøjstip når musen bevæges over et element i brevlisten.
Translated by Martin Schlander
Located in rc.cpp:6
10.
Hide tab bar when only one tab is open
i18n: file: core/settings.kcfg:15
i18n: ectx: label, entry (AutoHideTabBarWithSingleTab), group (MessageListView)
Skjul fanebladslinjen når kun ét faneblad er åbent
Translated by Martin Schlander
Located in rc.cpp:9
110 of 275 results

This translation is managed by De danske oversættere af Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Martin Schlander.