|
1.
|
|
|
Could not find PGP executable.
Please check your PATH is set correctly.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
실행 가능한 PGP를 찾을 수 없습니다.
경로가 올바르게 지정되었는지 확인하십시오.
|
|
Translated by
root
|
|
|
|
Located in
kpgp.cpp:198
|
|
2.
|
|
|
OpenPGP Security Check
|
|
|
|
OpenPGP 보안 확인
|
|
Translated by
root
|
|
|
|
Located in
kpgp.cpp:217
|
|
3.
|
|
|
Passphrase is too long, it must contain fewer than 1024 characters.
|
|
|
|
암호문 너무 깁니다. 1024자 이하여야 합니다.
|
|
Translated by
root
|
|
|
|
Located in
kpgp.cpp:228
|
|
4.
|
|
|
Out of memory.
|
|
|
|
메모리 부족
|
|
Translated by
root
|
|
|
|
Located in
kpgp.cpp:230
|
|
5.
|
|
|
You just entered an invalid passphrase.
Do you want to try again, or cancel and view the message undecrypted?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
무효한 암호문를 입력하셨습니다.
다시 시도하시겠습니까, 아니면 취소하고 암호화 해제가 되지 않은 채 메시지를 보시겠습니까?
|
|
Translated by
root
|
|
|
|
Located in
kpgp.cpp:303
|
|
6.
|
|
|
PGP Warning
|
|
|
|
PGP 경고
|
|
Translated by
root
|
|
|
|
Located in
kpgp.cpp:306 kpgp.cpp:369 kpgp.cpp:402 kpgp.cpp:425 kpgp.cpp:455
kpgp.cpp:640 kpgp.cpp:663
|
|
7.
|
|
|
&Retry
|
|
|
|
재시도(&R)
|
|
Translated by
root
|
|
|
|
Located in
kpgp.cpp:306 kpgp.cpp:370
|
|
8.
|
|
|
You entered an invalid passphrase.
Do you want to try again, continue and leave the message unsigned, or cancel sending the message?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
무효한 암호문를 입력하셨습니다.
다시 시도하여 계속하여 메시지를 서명하지 않은 채로 두겠습니까, 아니면 메시지 전송을 취소하시겠습니까?
|
|
Translated by
root
|
|
|
|
Located in
kpgp.cpp:362
|
|
9.
|
|
|
Send &Unsigned
|
|
|
|
서명하지 않은 채 보내기(&U)
|
|
Translated by
root
|
|
|
|
Located in
kpgp.cpp:371 kpgp.cpp:403
|
|
10.
|
|
|
%1
Do you want to send the message unsigned, or cancel sending the message?
|
Context: |
|
%1 = 'signing failed' error message
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1
메시지를 서명하지 않은 채로 보내시겠습니까, 아니면 메시지 전송을 취소하시겠습니까?
|
|
Translated by
root
|
|
|
|
Located in
kpgp.cpp:395
|