Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
2130 of 121 results
21.
You did not select encryption keys for some of the recipients; these persons will not be able to decrypt the message if you encrypt it.
Niste izabrali kriptografske ključeve za neke od primalaca; te osobe neće moći da dešifruju poruku ako je šifrujete.
Translated by Dzubur Kenan
Located in kpgp.cpp:656
22.
This feature is
still missing
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ova mogućnost i
dalje nedostaje
Translated by Dzubur Kenan
Located in kpgp.cpp:938
23.
You either do not have GnuPG/PGP installed or you chose not to use GnuPG/PGP.
Ili vam GnuPG/PGP nije instaliran, ili ste izabrali da ih ne koristite.
Translated by Dzubur Kenan
Located in kpgp.cpp:986 kpgp.cpp:1021 kpgp.cpp:1057
24.
Encryption Key Selection
Izbor kriptografskog ključa
Translated by Dzubur Kenan
Located in kpgp.cpp:1270 kpgp.cpp:1334 kpgp.cpp:1360 kpgpui.cpp:1533 kpgpui.cpp:1545
25.
There is a problem with the encryption key(s) for "%1".

Please re-select the key(s) which should be used for this recipient.
Context:
if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Postoji problem sa kriptografskim ključevima za "%1".

Izaberite ponovo ključeve koje treba koristiti za ovog primaoca.
Translated by Dzubur Kenan
Located in kpgp.cpp:1274
26.
No valid and trusted OpenPGP key was found for "%1".

Select the key(s) which should be used for this recipient.
Context:
if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nije nađen nijedan važeći i od povjerenja OpenPGP ključ za „%1“.

Izaberite ključeve koje treba koristiti za ovog primaoca.
Translated by Dzubur Kenan
Located in kpgp.cpp:1338
27.
More than one key matches "%1".

Select the key(s) which should be used for this recipient.
Context:
if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Više od jednog ključa poklapa se sa „%1“.

Izaberite ključeve koje treba koristiti za ovog primaoca.
Translated by Dzubur Kenan
Located in kpgp.cpp:1364
28.
Could not find public keys matching the userid(s)
%1;
the message is not encrypted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nisam mogao da nađem javne ključeve koji odgovaraju korisničkim id.
%1;
poruka nije šifrovana.
Translated by Dzubur Kenan
Located in kpgpbase2.cpp:137 kpgpbaseG.cpp:151
29.
Could not find public keys matching the userid(s)
%1;
these persons will not be able to read the message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nisam mogao da nađem javne ključeve koji odgovaraju korisničkim id.
%1;
ove osobe neće moći da pročitaju poruku.
Translated by Dzubur Kenan
Located in kpgpbase2.cpp:142 kpgpbaseG.cpp:156
30.
Public keys not certified with trusted signature for userid(s)
%1.
The message is not encrypted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Javni ključevi nisu certifikovani potpisom od povjerenja za korisničke id.
%1;
poruka nije šifrovana.
Translated by Dzubur Kenan
Located in kpgpbase2.cpp:168
2130 of 121 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dzubur Kenan, Samir Ribić.