|
13.
|
|
|
Set address book file
|
|
|
|
Definir arquivo de livro de endereços
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
tests/importaddresses.cc:55
|
|
14.
|
|
|
Import Date Book
|
|
|
|
Importar livro de datas
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
tests/importdatebook.cc:50
|
|
15.
|
|
|
Test Categories
|
|
|
|
Testar categorias
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
tests/testcategories.cc:154
|
|
16.
|
|
|
Test Databases
|
|
|
|
Testar bancos de dados
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
tests/testdatabase.cc:249
|
|
17.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
18.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
19.
|
|
|
<qt>Enter the device the Pilot is attached to (for instance a serial or USB port) here. You can also use <i>/dev/pilot</i>, and make that a symlink to the correct device. You need write permission to successfully synchronize with the handheld.</qt>
|
|
|
i18n: file: kpilot/config_page_device.ui:18
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
|
|
|
|
<qt>Indique aqui o dispositivo em que o Pilot está conectado (uma porta serial ou USB). Você também pode usar o <i>/dev/pilot</i> e torná-lo um link simbólico para o dispositivo correto. São necessárias permissões de gravação para sincronizar com sucesso com o handheld.</qt>
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|
|
20.
|
|
|
Pilot &device:
|
|
|
i18n: file: kpilot/config_page_device.ui:21
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
|
|
|
|
&Dispositivo do Pilot:
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
21.
|
|
|
<qt>Select the speed of the serial connection to your handheld here. This has no meaning for USB devices. For an older model, choose 9600. Newer models may be able to handle speeds up to the maximum listed, 115200. You can experiment with the connection speed: the manual suggests starting at a speed of 19200 and trying faster speeds to see if they work.</qt>
|
|
|
i18n: file: kpilot/config_page_device.ui:48
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel4)
i18n: file: kpilot/config_page_device.ui:144
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, fPilotSpeed)
|
|
|
|
<qt>Selecione aqui a velocidade da conexão serial com o seu handheld. Isto não tem nenhum significado para os dispositivos USB. Para um modelo mais antigo, escolha o valor 9600. Os modelos mais recentes poderão ser capazes de lidar com velocidades até o máximo listado, 115200. Você pode experimentar a velocidade da conexão: o manual sugere iniciar com uma velocidade de 19200 e tentar aumentá-la para ver se continua funcionando.</qt>
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18 rc.cpp:45
|
|
22.
|
|
|
&Speed:
|
|
|
i18n: file: kpilot/config_page_device.ui:51
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
|
|
|
|
&Velocidade:
|
|
Translated by
Tiago Hillebrandt
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|