Translations by Arnar Leosson
Arnar Leosson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Chang&e...
|
|
2006-04-11 |
Br&eyta...
|
|
~ |
&Nickname:
|
|
2006-04-11 |
Viður&nefni:
|
|
~ |
H&eader:
|
|
2006-04-11 |
&Haus:
|
|
~ |
Chars&et
|
|
2006-04-11 |
Stafa&tafla
|
|
~ |
Settings
|
|
2006-04-11 |
Stillingar
|
|
~ |
Status:
|
|
2006-04-11 |
Staða:
|
|
~ |
&General
|
|
2006-04-11 |
&Almennt
|
|
~ |
Choo&se...
|
|
2006-04-11 |
&Velja...
|
|
~ |
Automatic
|
|
2006-04-11 |
Sjálfvirk
|
|
~ |
Cha&nge...
|
|
2006-04-11 |
&Breyta...
|
|
~ |
&Menu:
|
|
2006-04-11 |
&Valmynd:
|
|
~ |
&Up
|
|
2006-04-11 |
&Upp
|
|
~ |
&Name:
|
|
2006-04-11 |
&Nafn:
|
|
~ |
&Remove
Separator
|
|
2006-04-11 |
&Fjarlægja
aðskilnað
|
|
~ |
unknown
|
|
2006-04-11 |
óþekkt
|
|
~ |
&Edit File
|
|
2006-04-11 |
&Breyta skrá
|
|
~ |
Displayed na&me:
|
|
2006-04-11 |
&Birt nafn:
|
|
~ |
Do&wn
|
|
2006-04-11 |
&Niður
|
|
~ |
&Filters:
|
|
2006-04-11 |
Sí&ur:
|
|
~ |
Add
&Separator
|
|
2006-04-11 |
Bæta við
að&skilnaði
|
|
~ |
Co&py...
|
|
2006-04-11 |
&Afrita...
|
|
~ |
Statistics
|
|
2006-04-11 |
Tölfræði
|
|
~ |
Chan&ge...
|
|
2006-04-11 |
B&reyta...
|
|
~ |
&Use different default charset:
|
|
2006-04-11 |
&Nota aðra sjálfgefna stafatöflu:
|
|
~ |
Description:
|
|
2006-04-11 |
Lýsing:
|
|
1. |
Maintainer
|
|
2006-04-11 |
Umsjónarmaður
|
|
2. |
Former maintainer
|
|
2006-04-11 |
Fyrrum umsjónarmaður
|
|
3. |
KNode
|
|
2006-04-11 |
KNode
|
|
4. |
A newsreader for KDE
|
|
2006-04-11 |
Ráðstefnulesari fyrir KDE
|
|
7. |
F&ind in Article...
|
|
2006-04-11 |
F&inna í grein...
|
|
8. |
&View Source
|
|
2006-04-11 |
Sýna &frumkóða
|
|
9. |
&Followup to Newsgroup...
|
|
2006-04-11 |
Svara á &ráðstefnu...
|
|
10. |
Reply by E&mail...
|
|
2006-04-11 |
Svara í tölvu&pósti...
|
|
11. |
Forw&ard by Email...
|
|
2006-04-11 |
&Framsenda í tölvupósti...
|
|
12. |
&Cancel Article
|
|
2007-10-31 |
&Afturkalla grein
|
|
13. |
S&upersede Article
|
|
2006-04-11 |
Úre&lda grein
|
|
14. |
U&se Fixed Font
|
|
2006-04-11 |
Nota &jafnbreitt letur
|
|
16. |
&Unscramble (Rot 13)
|
|
2006-04-11 |
Af&kóða (Rot 13)
|
|
29. |
&Copy Link Address
|
|
2006-04-11 |
&Afrita vistfang tengils
|
|
31. |
&Add to Address Book
|
|
2006-04-11 |
&Bæta við í vistfangaskrá
|
|
32. |
&Open in Address Book
|
|
2006-04-11 |
&Opna í vistfangaskrá
|
|
33. |
&Open Attachment
|
|
2006-04-11 |
&Opna viðhengi
|
|
35. |
Unable to load the article.
|
|
2006-04-11 |
Gat ekki lesið grein.
|
|
37. |
Unknown charset. Default charset is used instead.
|
|
2006-04-11 |
Óþekkt stafatafla. Nota sjálfgefnu stafatöfluna.
|
|
41. |
References:
|
|
2006-04-11 |
Tilvitnanir:
|
|
42. |
Message was signed with unknown key 0x%1.
|
|
2006-04-11 |
Bréf var undirritað með óþekktum lykli 0x%1.
|
|
43. |
The validity of the signature cannot be verified.
|
|
2006-04-11 |
Ekki er hægt að staðfesta undirskrift.
|
|
44. |
Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2).
|
|
2006-04-11 |
Bréfið var undirritað af %1 (Auðkenni lykils: 0x%2).
|
|
45. |
Message was signed by %1.
|
|
2006-04-11 |
Bréf var undirritað af %1.
|
|
46. |
The signature is valid, but the key's validity is unknown.
|
|
2006-04-11 |
Undirritunin er gild, en lögmæti lyklisins er óþekkt.
|