Translations by Bakir Helic

Bakir Helic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 648 results
~
&Name:
2006-04-11
&Ime:
~
&Nickname:
2006-04-11
&Nadimak:
~
Cha&nge...
2006-04-11
Izmije&ni...
~
Status:
2006-04-11
Status:
~
Statistics
2006-04-11
Statistika
~
&Up
2006-04-11
&Gore
~
Add &Separator
2006-04-11
Dodaj &djeljitelj
~
&Remove Separator
2006-04-11
Ukloni dje&ljitelj
~
&Edit File
2006-04-11
Izmij&eni datoteku
~
Do&wn
2006-04-11
&Dole
~
Settings
2006-04-11
Podešavanja
~
&Filters:
2006-04-11
&Filteri:
~
Chang&e...
2006-04-11
Izmij&eni...
~
unknown
2006-04-11
nepoznato
~
Choo&se...
2006-04-11
Izabe&ri...
~
H&eader:
2006-04-11
Naslo&v:
~
&Menu:
2006-04-11
&Meni:
~
Chars&et
2006-04-11
Skup zna&kova
~
Displayed na&me:
2006-04-11
Prikazani na&ziv:
~
Chan&ge...
2006-04-11
Izmije&ni...
~
&Use different default charset:
2006-04-11
Koristi drugi uobičaje&ni skup znakova
~
Description:
2006-04-11
Opis:
~
&General
2006-04-11
Op&ćenito
~
Co&py...
2006-04-11
Ko&piraj...
~
Automatic
2006-04-11
Automatski
1.
Maintainer
2006-04-11
Održavatelj
2.
Former maintainer
2006-04-11
Održavatelj
3.
KNode
2006-04-11
KNode
4.
A newsreader for KDE
2006-04-11
Newsreader za KDE
7.
F&ind in Article...
2006-04-11
Pronađ&i u članku...
8.
&View Source
2006-04-11
Pre&gledaj izvorni kod
9.
&Followup to Newsgroup...
2006-04-11
&Odgovori na news grupu
10.
Reply by E&mail...
2006-04-11
Odgovori na e&mail...
11.
Forw&ard by Email...
2006-04-11
Proslijedi n&a email...
12.
&Cancel Article
2007-10-26
&Otkaži članak
13.
S&upersede Article
2006-04-11
Pre&piši članak
14.
U&se Fixed Font
2006-04-11
Kori&sti fiksirani font
16.
&Unscramble (Rot 13)
2006-04-11
&Dekodiraj (Rot 13)
29.
&Copy Link Address
2006-04-11
&Kopiraj adresu linka
31.
&Add to Address Book
2006-04-11
Dod&aj u adresar
32.
&Open in Address Book
2006-04-11
&Otvori u adresaru
33.
&Open Attachment
2006-04-11
&Otvori prilog
35.
Unable to load the article.
2006-04-11
Ne mogu učitati članak.
37.
Unknown charset. Default charset is used instead.
2006-04-11
Nepoznat skup znakova. Biće korišten uobičajeni skup znakova.
41.
References:
2006-04-11
Reference:
42.
Message was signed with unknown key 0x%1.
2006-04-11
Poruka je potpisana nepoznatim ključem 0x%1.
43.
The validity of the signature cannot be verified.
2006-04-11
Ispravnost potpisa ne može biti provjerena.
44.
Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2).
2006-04-11
Poruku je potpisao %1 (ID ključa: 0x%2).
45.
Message was signed by %1.
2006-04-11
Poruku je potpisao %1
46.
The signature is valid, but the key's validity is unknown.
2006-04-11
Potpis je ispravan, ali ispravnost ključa je nepoznata.