|
17.
|
|
|
Please specify a name for the new folder.
|
|
|
|
請指定新資料夾的名稱。
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
newfolderdialog.cpp:221
|
|
18.
|
|
|
No Name Specified
|
|
|
|
沒有指定名稱
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
newfolderdialog.cpp:222
|
|
19.
|
|
|
<qt>Failed to create folder <b>%1</b>, folder already exists.</qt>
|
|
|
|
<qt>無法建立資料夾<b>%1</b>,因為此資料夾已存在。</qt>
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
newfolderdialog.cpp:244
|
|
20.
|
|
|
<qt>Failed to create folder <b>%1</b>.</qt>
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>無法建立資料夾<b>%1</b>。</qt>
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
newfolderdialog.cpp:250
|
|
21.
|
|
|
Import Archive
|
|
|
|
匯入歸檔
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
importarchivedialog.cpp:39
|
|
22.
|
|
|
&Folder:
|
|
|
|
資料夾(&F):
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
archivefolderdialog.cpp:71
|
|
23.
|
|
|
&Archive File:
|
|
|
|
歸檔檔名(&A):
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
archivefolderdialog.cpp:97
|
|
24.
|
|
|
Please select an archive file that should be imported.
|
|
|
|
請選擇要匯入的歸檔檔名。
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
importarchivedialog.cpp:94
|
|
25.
|
|
|
No archive file selected
|
|
|
|
沒有選擇任何歸檔
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
importarchivedialog.cpp:95
|
|
26.
|
|
|
Please select the folder where the archive should be imported to.
|
|
|
|
請選擇歸檔內容要匯入哪個資料夾。
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
importarchivedialog.cpp:100
|