|
11.
|
|
|
Delegation to organizer is not possible.
|
|
|
|
A delegação para o organizador não é permitida.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:463
|
|
12.
|
|
|
Save Invitation Attachment
|
|
|
|
Salvar o anexo do convite
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:585
|
|
13.
|
|
|
File <filename>%1</filename> exists.<nl/> Do you want to replace it?
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
O arquivo <filename>%1</filename> já existe.<nl/> Deseja substituí-lo?
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:592
|
|
14.
|
|
|
Decline Counter Proposal
|
|
|
|
Recusar a contraproposta
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:649
|
|
15.
|
|
|
No writable calendar found.
|
|
|
|
Não foi encontrado nenhum calendário gravável.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:699
|
|
16.
|
|
|
Open Attachment
|
|
|
|
Abrir anexo
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:785
|
|
17.
|
|
|
Save Attachment As...
|
|
|
|
Salvar anexo como...
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:787
|
|
18.
|
|
|
Accept invitation
|
|
|
|
Aceitar o convite
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:803
|
|
19.
|
|
|
Accept invitation conditionally
|
|
|
|
Aceitar o convite condicionalmente
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:805
|
|
20.
|
|
|
Accept counter proposal
|
|
|
|
Aceitar a contraproposta
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
text_calendar.cpp:807
|