Translations by Chusslove Illich
Chusslove Illich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Alarm not found
|
|
2012-09-09 |
Alarm nije nađen
|
|
2. |
Error recreating alarm
|
|
2012-09-09 |
Greška pri ponovnom stvaranju alarma.
|
|
3. |
Error recreating alarm template
|
|
2012-09-09 |
Greška pri ponovnom stvaranju šablona alarma.
|
|
4. |
Cannot reactivate archived alarm
|
|
2012-09-09 |
Ne mogu da ponovo aktiviram arhivirani alarm.
|
|
5. |
Program error
|
|
2012-09-09 |
Greška u programu.
|
|
6. |
Unknown error
|
|
2012-09-09 |
Nepoznata greška.
|
|
7. |
%1: %2
|
|
2012-09-09 |
%1: %2
|
|
8. |
New alarm
|
|
2012-09-09 |
Novi alarm
|
|
9. |
Delete alarm
|
|
2012-09-09 |
Obriši alarm
|
|
10. |
New template
|
|
2012-09-09 |
Novi šablon
|
|
11. |
Delete template
|
|
2012-09-09 |
Obriši šablon
|
|
12. |
Delete archived alarm
|
|
2012-09-09 |
Obriši arhivirani alarm
|
|
13. |
Create multiple alarms
|
|
2012-09-09 |
Napravi više alarma
|
|
14. |
Edit alarm
|
|
2012-09-09 |
Uredi alarm
|
|
15. |
Edit template
|
|
2012-09-09 |
Uredi šablon
|
|
16. |
Delete multiple alarms
|
|
2012-09-09 |
Obriši više alarma
|
|
17. |
Delete multiple templates
|
|
2012-09-09 |
Obriši više šablona
|
|
18. |
Delete multiple archived alarms
|
|
2012-09-09 |
Obriši više arhiviranih alarma
|
|
19. |
Reactivate alarm
|
|
2012-09-09 |
Ponovo aktiviraj alarm
|
|
20. |
Reactivate multiple alarms
|
|
2012-09-09 |
Ponovno aktiviraj više alarma
|
|
21. |
&Display Alarm Template
|
|
2012-09-09 |
Šablon &prikaznog alarma
|
|
22. |
New Display Alarm
|
|
2012-09-09 |
Novi prikazni alarm
|
|
23. |
&Command Alarm Template
|
|
2012-09-09 |
Šablon &naredbenog alarma
|
|
24. |
New Command Alarm
|
|
2012-09-09 |
Novi naredbeni alarm
|
|
25. |
&Email Alarm Template
|
|
2012-09-09 |
Šablon &e‑poštanskog alarma
|
|
26. |
New Email Alarm
|
|
2012-09-09 |
Novi e‑poštanski alarm
|
|
27. |
&Audio Alarm Template
|
|
2012-09-09 |
Šablon &audio alarma
|
|
28. |
New Audio Alarm
|
|
2012-09-09 |
Novi audio alarm
|
|
29. |
<icode>%1</icode>: Event <resource>%2</resource> not found, or not editable
|
|
2012-09-09 |
<icode>%1</icode>: Događaj <resource>%2</resource> nije nađen ili nije urediv.
|
|
30. |
Quitting will disable alarms (once any alarm message windows are closed).
|
|
2012-09-09 |
Napuštanje će deaktivirati alarme (pošto se zatvore svi prozori alarmnih poruka).
|
|
31. |
Error creating temporary script file
|
|
2012-09-09 |
Greška pri stvaranju privremenog fajla skripte.
|
|
32. |
Pre-alarm action:
|
|
2012-09-09 |
Radnja pre alarma:
|
|
33. |
Post-alarm action:
|
|
2012-09-09 |
Radnja posle alarma:
|
|
34. |
<icode>%1</icode>: invalid email address
|
|
2012-09-09 |
<icode>%1</icode>: loša adresa e‑pošte
|
|
35. |
Invalid <icode>%1</icode> parameter for date-only alarm
|
|
2012-09-09 |
Loš parametar <icode>%1</icode> za alarm samo sa datumom
|
|
36. |
<icode>%1</icode> earlier than <icode>%2</icode>
|
|
2012-09-09 |
<icode>%1</icode> je raniji od <icode>%2</icode>
|
|
37. |
Invalid <icode>%1</icode> and <icode>%2</icode> parameters: repetition is longer than <icode>%3</icode> interval
|
|
2012-09-09 |
Loši parametri <icode>%1</icode> i <icode>%2</icode>: ponavljanje je duže od perioda <icode>%3</icode>
|
|
39. |
: option(s) only valid with an appropriate action option or message
|
|
2012-09-09 |
: opcije važe samo uz odgovarajuću opciju radnje ili poruku
|
|
40. |
Use --help to get a list of available command line options.
|
|
2012-09-09 |
Upotrebite --help za spisak dostupnih opcija komandne linije.
|
|
41. |
<icode>%1</icode> requires <icode>%2</icode>
|
|
2012-09-09 |
<icode>%1</icode> zahteva <icode>%2</icode>
|
|
42. |
<icode>%1</icode> requires <icode>%2</icode> or <icode>%3</icode>
|
|
2012-09-09 |
<icode>%1</icode> zahteva <icode>%2</icode> ili <icode>%3</icode>
|
|
43. |
Invalid <icode>%1</icode> parameter
|
|
2012-09-09 |
Loš parametar <icode>%1</icode>
|
|
44. |
<icode>%1</icode> incompatible with <icode>%2</icode>
|
|
2012-09-09 |
<icode>%1</icode> nije saglasno sa <icode>%2</icode>
|
|
45. |
Reminder
|
|
2012-09-09 |
Podsetnik
|
|
46. |
Message
|
|
2012-09-09 |
Poruka
|
|
47. |
The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of display).
|
|
2012-09-09 |
Zakazan datum/vreme za poruku (za razliku od stvarnog vremena prikaza).
|
|
48. |
Reminder
|
|
2012-09-09 |
Podsetnik
|
|
49. |
The file whose contents are displayed below
|
|
2012-09-09 |
Fajl čiji je sadržaj prikazan ispod.
|
|
50. |
The contents of the file to be displayed
|
|
2012-09-09 |
Sadržaj fajla koji treba da se prikaže.
|
|
51. |
File is a folder
|
|
2012-09-09 |
Fajl je fascikla
|