|
1.
|
|
|
(1 message marked for deletion)
|
|
|
(%1 messages marked for deletion)
|
|
|
|
(unha mensaxe marcada para ser eliminada)
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
(%1 mensaxes marcadas para seren eliminadas)
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
compactpage.cpp:85
|
|
2.
|
|
|
Failed to fetch the collection.
|
|
|
|
Non se puido obter a colección.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
compactpage.cpp:93
|
|
3.
|
|
|
Failed to load the mbox file
|
|
|
|
Non se puido cargar o ficheiro de mbox
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
compactpage.cpp:109
|
|
4.
|
|
|
(Deleting 1 message)
|
|
|
(Deleting %1 messages)
|
|
|
|
(A eliminar unha mensaxe)
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
(A eliminar %1 mensaxes)
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
compactpage.cpp:111
|
|
5.
|
|
|
Failed to compact the mbox file.
|
|
|
|
Non se puido compactar o ficheiro de mbox.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
compactpage.cpp:120 compactpage.cpp:127
|
|
6.
|
|
|
MBox file compacted.
|
|
|
|
Compactouse o ficheiro de mBox.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
compactpage.cpp:129
|
|
7.
|
|
|
Select MBox file
|
|
|
|
Seleccionar o ficheiro MBox
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
mboxresource.cpp:88
|
|
8.
|
|
|
MBox not loaded.
|
|
|
|
Non se cargou o mBox.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
mboxresource.cpp:142 mboxresource.cpp:170
|
|
9.
|
|
|
Failed to read message with uid '%1'.
|
|
|
|
Non se puido ler a mensaxe co uid «%1».
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
mboxresource.cpp:150
|
|
10.
|
|
|
Only email messages can be added to the MBox resource.
|
|
|
|
Só se poden engadir mensaxes de correo ao recurso MBox.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
mboxresource.cpp:176
|