|
1.
|
|
|
<title>Introduction</title><para>This assistant will guide you through the necessary steps to use a traditional KDE resource plugin to populate a folder of your Akonadi personal information setup with data otherwise not yet accessible through native Akonadi resources.</para><para>The setup process consists of three steps:</para><para><list><item>Step 1: Selecting a plugin suitable for the kind of data source you want to add;</item><item>Step 2: Providing the selected plugin with information on where to find and how to access the data;</item><item>Step 3: Naming the resulting data source so you can easily identify it in any application presenting you a choice of which data to process.</item></list></para>
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
<title>Inledning</title><para>Den här guiden leder dig genom nödvändiga steg för att använda ett traditionellt KDE-resursinsticksprogram när en en katalog ska fyllas med data, som annars ännu inte är tillgänglig via inbyggda resurser i Akonadi, vid inställning av Akonadi personlig information.</para><para>Inställningsprocessen består av tre steg:</para><para><list><item>Steg 1: Välj ett insticksprogram lämpligt för den typ av datakälla du vill lägga till,</item><item>Steg 2: Tillhandahåll information om var data kan hittas och kommas åt till det valda insticksprogrammet,</item><item>Steg 3: Namnge den resulterande datakällan så att du enkelt kan identifiera den i alla program som erbjuder dig ett val av vilken data som ska behandlas.</item></list></para>
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:54
|
|
2.
|
|
|
No description available
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
Ingen beskrivning tillgänglig
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:126
|
|
3.
|
|
|
%1 Plugin Settings
|
Context: |
|
@title:group
|
|
|
|
Inställningar av %1 insticksprogram
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:163
|
|
4.
|
|
|
No plugin specific configuration available
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
Ingen specifik inställning av insticksprogram tillgänglig
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:169
|
|
5.
|
|
|
The settings on this page allow you to customize how the data from the plugin will fit into your personal information setup.
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
Inställningarna på den här sidan låter dig anpassa hur data från insticksprogrammet passar in i inställningen av din personliga informationshantering.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:245
|
|
6.
|
|
|
%1 Folder Settings
|
Context: |
|
@title:group general resource settings
|
|
|
|
Inställningar av %1 katalog
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:261
|
|
7.
|
|
|
Name:
|
Context: |
|
@label resource name
|
|
|
|
Namn:
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:264
|
|
8.
|
|
|
Read-only
|
Context: |
|
@option:check if resource is read-only
|
|
|
|
Skrivskyddad
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:272
|
|
9.
|
|
|
Address Book
|
Context: |
|
@title user visible resource type
|
|
|
|
Adressbok
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:326
|
|
10.
|
|
|
Calendar
|
Context: |
|
@title user visible resource type
|
|
|
|
Kalender
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:328
|