Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
110 of 14 results
1.
<title>Introduction</title><para>This assistant will guide you through the necessary steps to use a traditional KDE resource plugin to populate a folder of your Akonadi personal information setup with data otherwise not yet accessible through native Akonadi resources.</para><para>The setup process consists of three steps:</para><para><list><item>Step 1: Selecting a plugin suitable for the kind of data source you want to add;</item><item>Step 2: Providing the selected plugin with information on where to find and how to access the data;</item><item>Step 3: Naming the resulting data source so you can easily identify it in any application presenting you a choice of which data to process.</item></list></para>
Context:
@info
<title>Introdução</title><para>Este assistente guiá-lo-á pelos passos necessários para usar um 'plugin' de recursos tradicional do KDE para preencher uma pasta da sua informação pessoal do Akonadi com dados que não estariam disponíveis através de recursos nativos do Akonadi.</para><para>O processo de configuração consiste em três passos:</para><para><list><item>Passo 1: Seleccione um 'plugin' adequado para o tipo de fonte de dados que deseja adicionar;</item><item>Passo 2: Indique ao 'plugin' seleccionado as informações sobre onde procurar e como aceder aos dados;</item><item>Passo 3: Dê um nome adequado à fonte de dados resultante, para que possa facilmente identificá-la em qualquer aplicação que lhe ofereça uma escolha dos dados a processar.</item></list></para>
Translated by José Nuno Pires
Located in kresourceassistant.cpp:54
2.
No description available
Context:
@info
Não está disponível nenhuma descrição
Translated by José Nuno Pires
Located in kresourceassistant.cpp:126
3.
%1 Plugin Settings
Context:
@title:group
Configuração do 'Plugin' %1
Translated by José Nuno Pires
Located in kresourceassistant.cpp:163
4.
No plugin specific configuration available
Context:
@info
Não existe nenhuma configuração específica do 'plugin'
Translated by José Nuno Pires
Located in kresourceassistant.cpp:169
5.
The settings on this page allow you to customize how the data from the plugin will fit into your personal information setup.
Context:
@info
A configuração nesta página permite-lhe personalizar a forma como os dados do 'plugin' se irão ajustar à sua configuração pessoal da informação.
Translated by José Nuno Pires
Located in kresourceassistant.cpp:245
6.
%1 Folder Settings
Context:
@title:group general resource settings
Configuração da Pasta %1
Translated by José Nuno Pires
Located in kresourceassistant.cpp:261
7.
Name:
Context:
@label resource name
Nome:
Translated by José Nuno Pires
Located in kresourceassistant.cpp:264
8.
Read-only
Context:
@option:check if resource is read-only
Apenas para leitura
Translated by José Nuno Pires
Located in kresourceassistant.cpp:272
9.
Address Book
Context:
@title user visible resource type
Livro de Endereços
Translated by José Nuno Pires
Located in kresourceassistant.cpp:326
10.
Calendar
Context:
@title user visible resource type
Calendário
Translated by José Nuno Pires
Located in kresourceassistant.cpp:328
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: José Nuno Pires.