Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
110 of 14 results
1.
<title>Introduction</title><para>This assistant will guide you through the necessary steps to use a traditional KDE resource plugin to populate a folder of your Akonadi personal information setup with data otherwise not yet accessible through native Akonadi resources.</para><para>The setup process consists of three steps:</para><para><list><item>Step 1: Selecting a plugin suitable for the kind of data source you want to add;</item><item>Step 2: Providing the selected plugin with information on where to find and how to access the data;</item><item>Step 3: Naming the resulting data source so you can easily identify it in any application presenting you a choice of which data to process.</item></list></para>
Context:
@info
<title>Ievads</title><para>Šis palīgs norādīs jums nepieciešamos soļus, lai izveidotu Akonadi lietotāja datu mapi un, izmantojot tradicionālo KDE resursu spraudni, ievietotu tajā datus.</para><para>Uzstādījumi tiks veikti trijos soļos </para><para><list><item>1. solis: datu avotam atbilstoša spraudņa izvēle;</item><item>2. solis: datu avota norādīšana;</item><item>3. solis: nosaukuma piešķiršana izveidotajam datu avotam, kas ļaus to vēlāk atrast citās programmās, ja tās pieprasīs šos datus..</item></list></para>
Translated by Viesturs Zariņš
Located in kresourceassistant.cpp:54
2.
No description available
Context:
@info
Apraksts nav pieejams
Translated by Viesturs Zariņš
Located in kresourceassistant.cpp:126
3.
%1 Plugin Settings
Context:
@title:group
%1 spraudņa iestatījumi
Translated by Viesturs Zariņš
Located in kresourceassistant.cpp:163
4.
No plugin specific configuration available
Context:
@info
Nav šis spraudnim atbilstošu iestatījumu
Translated by Viesturs Zariņš
Located in kresourceassistant.cpp:169
5.
The settings on this page allow you to customize how the data from the plugin will fit into your personal information setup.
Context:
@info
Šie iestatījumi ļauj jums personalizēt spraudņa iegūtos datus
Translated by Viesturs Zariņš
Located in kresourceassistant.cpp:245
6.
%1 Folder Settings
Context:
@title:group general resource settings
%1 mapes iestatījumi
Translated by Viesturs Zariņš
Located in kresourceassistant.cpp:261
7.
Name:
Context:
@label resource name
Nosaukums:
Translated by Viesturs Zariņš
Located in kresourceassistant.cpp:264
8.
Read-only
Context:
@option:check if resource is read-only
Tikai lasāms
Translated by Viesturs Zariņš
Located in kresourceassistant.cpp:272
9.
Address Book
Context:
@title user visible resource type
Adrešu grāmata
Translated by Viesturs Zariņš
Located in kresourceassistant.cpp:326
10.
Calendar
Context:
@title user visible resource type
Kalendārs
Translated by Viesturs Zariņš
Located in kresourceassistant.cpp:328
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Viesturs Zariņš.