Browsing Interlingua translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Interlingua guidelines.
110 of 14 results
1.
<title>Introduction</title><para>This assistant will guide you through the necessary steps to use a traditional KDE resource plugin to populate a folder of your Akonadi personal information setup with data otherwise not yet accessible through native Akonadi resources.</para><para>The setup process consists of three steps:</para><para><list><item>Step 1: Selecting a plugin suitable for the kind of data source you want to add;</item><item>Step 2: Providing the selected plugin with information on where to find and how to access the data;</item><item>Step 3: Naming the resulting data source so you can easily identify it in any application presenting you a choice of which data to process.</item></list></para>
Context:
@info
<title>Introduction</title><para>Iste assistente ducera te a transverso del passos necessari per usar un plugin traditional de ressource de KDE per plenar un dossier de tu configuration de information personal de Akonadi con datos alteremente non ancora accessibile a transverso de ressources native de Akonadi. </para><para>Le processo de configuration consiste de 3 passos:</para><para><list> <item>Passo 1: selectionar un plugin convenibile per le typo de fonte de datos que tu vole adder;</item><item>Passo 2: fornir le plugin selectionate con information super ubi trovar e como acceder a le datos;</item><item>Passo 3: dar nomine al fonte de datos resultante assi que tu pote facilemente identificar lo in ulle applicationes que presenta te un selection de qual datos processar.</item></list></para>
Translated by g.sora
Located in kresourceassistant.cpp:54
2.
No description available
Context:
@info
Nulle description disponibile
Translated by g.sora
Located in kresourceassistant.cpp:126
3.
%1 Plugin Settings
Context:
@title:group
Preferentias de plugin de %1
Translated by g.sora
Located in kresourceassistant.cpp:163
4.
No plugin specific configuration available
Context:
@info
Nulle specific configuration de plugin disponibile
Translated by g.sora
Located in kresourceassistant.cpp:169
5.
The settings on this page allow you to customize how the data from the plugin will fit into your personal information setup.
Context:
@info
Le preferentias sur iste pagina permitte te de personalisar como le datos ex le plugin adjustara se a tu configuration de information personal.
Translated by g.sora
Located in kresourceassistant.cpp:245
6.
%1 Folder Settings
Context:
@title:group general resource settings
Preferentias de dossier %1
Translated by g.sora
Located in kresourceassistant.cpp:261
7.
Name:
Context:
@label resource name
Nomine:
Translated by g.sora
Located in kresourceassistant.cpp:264
8.
Read-only
Context:
@option:check if resource is read-only
Solmente de lectura
Translated by g.sora
Located in kresourceassistant.cpp:272
9.
Address Book
Context:
@title user visible resource type
Adressario
Translated by g.sora
Located in kresourceassistant.cpp:326
10.
Calendar
Context:
@title user visible resource type
Calendario
Translated by g.sora
Located in kresourceassistant.cpp:328
110 of 14 results

This translation is managed by Traductores a interlingua, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: g.sora.