Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 14 results
1.
<title>Introduction</title><para>This assistant will guide you through the necessary steps to use a traditional KDE resource plugin to populate a folder of your Akonadi personal information setup with data otherwise not yet accessible through native Akonadi resources.</para><para>The setup process consists of three steps:</para><para><list><item>Step 1: Selecting a plugin suitable for the kind of data source you want to add;</item><item>Step 2: Providing the selected plugin with information on where to find and how to access the data;</item><item>Step 3: Naming the resulting data source so you can easily identify it in any application presenting you a choice of which data to process.</item></list></para>
Context:
@info
<title>Introducción</title><para>Este asistente le guiará a través de los pasos necesarios para usar un complemento de recurso de KDE tradicional para poblar una carpeta de su configuración de información personal de Akonadi con datos que de otro modo todavía no serían accesibles mediante los recursos nativos de Akonadi.</para><para>El proceso de configuración consta de tres pasos:</para><para><list><item>Paso 1: Selección de un complemento adecuado para el tipo de fuente de datos que va a añadir;</item><item>Paso 2: Proporcionar al complemento seleccionado información sobre dónde encontrar los datos y cómo acceder a ellos;</item><item>Paso 3: Poner un nombre a la fuente de datos resultante para que sea fácilmente identificable en cualquier aplicación que le pida elegir qué datos procesar.</item></list></para>
Translated by Eloy Cuadra
Located in kresourceassistant.cpp:54
2.
No description available
Context:
@info
Descripción no disponible
Translated by Javier
Located in kresourceassistant.cpp:126
3.
%1 Plugin Settings
Context:
@title:group
Preferencias del complemento %1
Translated by Eloy Cuadra
Located in kresourceassistant.cpp:163
4.
No plugin specific configuration available
Context:
@info
Configuración específica del complemento no disponible
Translated by Javier
Located in kresourceassistant.cpp:169
5.
The settings on this page allow you to customize how the data from the plugin will fit into your personal information setup.
Context:
@info
Las preferencias de esta página le permiten personalizar el modo en que los datos del complemento se integrarán en la configuración de su información personal.
Translated by Eloy Cuadra
Located in kresourceassistant.cpp:245
6.
%1 Folder Settings
Context:
@title:group general resource settings
Preferencias de la carpeta %1
Translated by Eloy Cuadra
Located in kresourceassistant.cpp:261
7.
Name:
Context:
@label resource name
Nombre:
Translated by Eloy Cuadra
Located in kresourceassistant.cpp:264
8.
Read-only
Context:
@option:check if resource is read-only
Solo lectura
Translated by Eloy Cuadra
Located in kresourceassistant.cpp:272
9.
Address Book
Context:
@title user visible resource type
Libreta de direcciones
Translated by Eloy Cuadra
Located in kresourceassistant.cpp:326
10.
Calendar
Context:
@title user visible resource type
Calendario
Translated by Eloy Cuadra
Located in kresourceassistant.cpp:328
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eloy Cuadra, Javier.