|
1.
|
|
|
<title>Introduction</title><para>This assistant will guide you through the necessary steps to use a traditional KDE resource plugin to populate a folder of your Akonadi personal information setup with data otherwise not yet accessible through native Akonadi resources.</para><para>The setup process consists of three steps:</para><para><list><item>Step 1: Selecting a plugin suitable for the kind of data source you want to add;</item><item>Step 2: Providing the selected plugin with information on where to find and how to access the data;</item><item>Step 3: Naming the resulting data source so you can easily identify it in any application presenting you a choice of which data to process.</item></list></para>
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
<title>Introducción</title><para>Este asistente le guiará a través de los pasos necesarios para usar un complemento de recurso de KDE tradicional para poblar una carpeta de su configuración de información personal de Akonadi con datos que de otro modo todavía no serían accesibles mediante los recursos nativos de Akonadi.</para><para>El proceso de configuración consta de tres pasos:</para><para><list><item>Paso 1: Selección de un complemento adecuado para el tipo de fuente de datos que va a añadir;</item><item>Paso 2: Proporcionar al complemento seleccionado información sobre dónde encontrar los datos y cómo acceder a ellos;</item><item>Paso 3: Poner un nombre a la fuente de datos resultante para que sea fácilmente identificable en cualquier aplicación que le pida elegir qué datos procesar.</item></list></para>
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:54
|
|
2.
|
|
|
No description available
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
Descripción no disponible
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:126
|
|
3.
|
|
|
%1 Plugin Settings
|
Context: |
|
@title:group
|
|
|
|
Preferencias del complemento %1
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:163
|
|
4.
|
|
|
No plugin specific configuration available
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
Configuración específica del complemento no disponible
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:169
|
|
5.
|
|
|
The settings on this page allow you to customize how the data from the plugin will fit into your personal information setup.
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
Las preferencias de esta página le permiten personalizar el modo en que los datos del complemento se integrarán en la configuración de su información personal.
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:245
|
|
6.
|
|
|
%1 Folder Settings
|
Context: |
|
@title:group general resource settings
|
|
|
|
Preferencias de la carpeta %1
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:261
|
|
7.
|
|
|
Name:
|
Context: |
|
@label resource name
|
|
|
|
Nombre:
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:264
|
|
8.
|
|
|
Read-only
|
Context: |
|
@option:check if resource is read-only
|
|
|
|
Solo lectura
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:272
|
|
9.
|
|
|
Address Book
|
Context: |
|
@title user visible resource type
|
|
|
|
Libreta de direcciones
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:326
|
|
10.
|
|
|
Calendar
|
Context: |
|
@title user visible resource type
|
|
|
|
Calendario
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:328
|