|
1.
|
|
|
<title>Introduction</title><para>This assistant will guide you through the necessary steps to use a traditional KDE resource plugin to populate a folder of your Akonadi personal information setup with data otherwise not yet accessible through native Akonadi resources.</para><para>The setup process consists of three steps:</para><para><list><item>Step 1: Selecting a plugin suitable for the kind of data source you want to add;</item><item>Step 2: Providing the selected plugin with information on where to find and how to access the data;</item><item>Step 3: Naming the resulting data source so you can easily identify it in any application presenting you a choice of which data to process.</item></list></para>
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
<title>Εισαγωγή</title><para>Ο βοηθός αυτός θα σας οδηγήσει στα βήματα για τη χρήση ενός παραδοσιακού προσθέτου πόρου του KDE για την πλήρωση ενός φακέλου του συστήματος Akonadi με δεδομένα, τα οποία δεν είναι ακόμα προσπελάσιμα μέσω εγγενούς πόρου υποστήριξης του Akonadi.</para><para>Η διαδικασία αποτελείται από τρία βήματα:</para><para><list><item>Βήμα 1: επιλογή ενός πρόσθετου κατάλληλου για τον τύπο των πηγαίων δεδομένων.</item><item>Βήμα 2: η ρύθμιση του επιλεγμένου προσθέτου με πληροφορίες σχετικά με την τοποθεσία και τη μέθοδο πρόσβασης των δεδομένων.</item><item>Βήμα 3: η ονομασία της πηγής δεδομένων ώστε να αναγνωρίζεται εύκολα σε κάθε εφαρμογή που χρησιμοποιεί το σύστημα υποστήριξης.</item></list></para>
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:54
|
|
2.
|
|
|
No description available
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
Μη διαθέσιμη περιγραφή
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:126
|
|
3.
|
|
|
%1 Plugin Settings
|
Context: |
|
@title:group
|
|
|
|
Ρυθμίσεις πρόσθετου %1
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:163
|
|
4.
|
|
|
No plugin specific configuration available
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
Δεν υπάρχουν ειδικές ρυθμίσεις για το πρόσθετο
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:169
|
|
5.
|
|
|
The settings on this page allow you to customize how the data from the plugin will fit into your personal information setup.
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
Οι ρυθμίσεις αυτής της σελίδας επιτρέπουν να ορίσετε τη μέθοδο πλήρωσης των δεδομένων από το πρόσθετο στο σύστημα προσωπικών πληροφοριών σας.
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:245
|
|
6.
|
|
|
%1 Folder Settings
|
Context: |
|
@title:group general resource settings
|
|
|
|
Ρυθμίσεις φακέλου %1
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:261
|
|
7.
|
|
|
Name:
|
Context: |
|
@label resource name
|
|
|
|
Όνομα:
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:264
|
|
8.
|
|
|
Read-only
|
Context: |
|
@option:check if resource is read-only
|
|
|
|
Μόνο για ανάγνωση
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:272
|
|
9.
|
|
|
Address Book
|
Context: |
|
@title user visible resource type
|
|
|
|
Βιβλίο διευθύνσεων
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:326
|
|
10.
|
|
|
Calendar
|
Context: |
|
@title user visible resource type
|
|
|
|
Ημερολόγιο
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
kresourceassistant.cpp:328
|