Translations by Viesturs Zariņš

Viesturs Zariņš has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 255 results
34.
The entered address does not have the required form.
2008-10-02
Ievadītā adrese nav pareizajā formā.
35.
Malformed URL
2008-10-02
Nekorekts URL
36.
The entered address cannot be handled.
2008-10-02
Ievadīto adresi nav iespējams apstrādāt.
37.
Unusable URL
2008-10-02
Nelietojams URL
38.
Connecting to %1
2008-10-02
Savienojas ar %1
39.
Authenticating at %1
2008-10-02
Autentificē uz %1
40.
Preparing connection to %1
2008-10-02
Sagatavo savienojumu ar %1
41.
Connected to %1
2008-10-02
Savienots ar %1
42.
KDE Remote Desktop Client (Full Screen)
2009-12-24
KDE attālinātas darbvirsmas klients (pilnekrāna)
43.
The selected host cannot be handled.
2008-10-02
Nevar apstrādāt izvēlēto datoru.
44.
Add Bookmark
2009-07-16
Pievienot grāmatzīmi
45.
Close Tab
2008-10-02
Aizvērt cilni
46.
Switch to Window Mode
2008-10-02
Pārslēgties uz loga režīmu
47.
Window Mode
2010-01-23
Loga režīms
48.
Minimize Full Screen Window
2009-12-24
Minimizēt pilnekrāna logu
49.
Stick Toolbar
2008-10-02
Piestiprināt rīkloslu
50.
Are you sure you want to quit the KDE Remote Desktop Client?
2008-10-02
Vai esat pārliecināts, ka vēlaties iziet no KDE attālinātas darbvirsmas klienta?
51.
Confirm Quit
2008-10-02
Aizvēršanas apstiprināšana
52.
<h1>KDE Remote Desktop Client</h1><br /><br />What would you like to do?<br />
2008-10-02
<h1>KDE attālinātas darbvirsmas klients</h1><br /><br />Ko jūs vēlaties izdarīt?<br />
53.
Connect to:
2010-01-23
Pieslēgties pie:
54.
Goto Address
2008-10-02
Iet uz adresi
55.
Filter
2010-01-23
Filtrs
56.
Remote Desktops
2009-07-16
Attālinātas darbvirsmas
57.
&Session
2008-10-02
&Sesija
58.
Remote View Toolbar
2008-10-02
Slēpt skata rīkjoslu
59.
Your names
2009-11-23
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-02
Viesturs Zariņš
60.
Your emails
2009-11-23
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-02
viesturs.zarins@mi.lu.lv
61.
Remember open sessions for next startup
2008-10-02
Atcerēties atvērtās sesijas līdz nākamajai reizei
62.
Use normal inputline for address input
2008-10-02
Lietot vienkāršu teksta rindiņu adreses ievadīšanai
63.
Show the preferences dialog for new connections
2008-10-02
Rādīt konfigurācijas dialogu jauniem savienojumiem
64.
Remember passwords (KWallet)
2008-10-02
Atcerēties paroles (KWallet)
65.
Enable system tray icon
2009-07-16
Rādīt sistēmas ikonu
66.
Show status bar
2010-01-23
Rādīt statusa joslu
67.
Keep aspect ratio when scaling
2009-01-08
Mainot izmēru, saglabāt malu attiecību
68.
Background color of empty place:
2008-10-02
Tukšo vietu fona krāsa:
69.
Tab Settings
2009-07-16
Ciļņu iestatījumi
70.
Always show tab bar
2010-01-23
Vienmēr rādīt ciļņu joslu
71.
Show close button on tabs
2009-07-16
Rādīt cilnēs aizvēršanas pogas
72.
Middle-click on a tab closes it
2009-07-16
Vidējais klikšķis uz cilnes aizver to
73.
Tab position:
2009-07-16
Cilnes novietojums:
74.
Top
2009-07-16
Augšā
75.
Bottom
2009-07-16
Apakšā
76.
Left
2009-07-16
Pa kreisi
77.
Right
2009-07-16
Pa labi
78.
Connection
2008-10-02
Savienojums
79.
Desktop &resolution:
2008-10-02
Darbvirsmas &izmērs:
80.
Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution determines the size of the desktop that will be presented to you.
2008-10-02
Šeit jūs varat norādīt attālinātās darbvirsmas izmēru. Izmērs nosaka cik liela būs jums parādītā darbvirsma.
81.
Minimal (640x480)
2008-10-02
Niecīgs (640x480)