|
9.
|
|
|
Arend van Beelen jr.
|
|
|
|
Arend van Beelen jr.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|
|
10.
|
|
|
Initial RDP backend
|
|
|
|
Dorsal RDP inicial
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|
|
11.
|
|
|
Brad Hards
|
|
|
|
Brad Hards
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:54
|
|
12.
|
|
|
Google Summer of Code 2007 KRDC project mentor
|
|
|
|
Mentor del projecte KRDC del Google Summer of Code 2007
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:54
|
|
13.
|
|
|
LibVNCServer / LibVNCClient developers
|
|
|
|
Desenvolupadors de les LibVNCServer / LibVNCClient
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:56
|
|
14.
|
|
|
VNC client library
|
|
|
|
Biblioteca del client VNC
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:56
|
|
15.
|
|
|
Abner Silva
|
|
|
|
Abner Silva
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:58
|
|
16.
|
|
|
Telepathy Tubes Integration
|
|
|
|
Integració dels tubs del Telepathy
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:58
|
|
17.
|
|
|
Start KRDC with the provided URL in fullscreen mode (works only with one URL)
|
|
|
|
Inicia el KRDC amb l'URL subministrat en mode de pantalla completa (funciona només amb un URL)
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:63
|
|
18.
|
|
|
URLs to connect after startup
|
|
|
|
URL a connectar després d'engegar
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:64
|