|
11.
|
|
|
Export: %1 to PDF
|
|
|
|
Извоз: %1 у ПДФ
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:271
|
|
12.
|
|
|
<qt>The external program 'dvipdfm', which was used to export the file, reported an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>
|
|
|
|
<qt>Спољашња наредба <command>dvipdfm</command>, употријебљена за извоз фајла, пријавила је грешку. Детаљнији извјештај о грешци можете наћи у <strong>дијалогу података о документу</strong>, који позивате кроз мени <interface>Фајл</interface>.</qt>
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:280
|
|
13.
|
|
|
<qt><P>This DVI file refers to external graphic files which are not in PostScript format, and cannot be handled by the <strong>dvips</strong> program that Okular uses interally to print or to export to PostScript. The functionality that you require is therefore unavailable in this version of Okular.</p><p>As a workaround, you can use the <strong>File/Export As</strong>-Menu to save this file in PDF format, and then use a PDF viewer.</p><p>It is planned to add this functionality at a later date.</p></qt>
|
|
|
|
<qt><p>Овај ДВИ фајл указује на спољашње графичке фајлове који нису у формату постскрипт, те не могу бити обрађени наредбом <command>dvips</command>, коју Окулар интерно користи за штампање и извоз у постскрипт. Функционалност коју захтевате недостаје у овој верзији Окулара.</p><p>Проблем можете заобићи тако што помоћу <interface>Фајл->Извези као</interface> сачувате овај фајл у формату ПДФ, а затим употријебите приказивач ПДФ‑а.</p><p>Додавање ове функционалности је у плану.</p></qt>
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:309
|
|
14.
|
|
|
Functionality Unavailable
|
|
|
|
Функционалност није доступна
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:315
|
|
15.
|
|
|
Okular could not locate the program 'dvips' on your computer. That program is essential for the export function to work. ![](/@@/translation-newline)
Hint to the perplexed system administrator: Okular uses the PATH environment variable when looking for programs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt><p>Окулар не може да пронађе наредбу <command>dvips</command> на овом рачунару. Она је кључна за рад функције извоза.</p><p>Савјет збуњеном систем-администратору: Окулар тражи наредбе кроз промјенљиву окружења <envar>PATH</envar>.</p></qt>
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:321
|
|
16.
|
|
|
*.ps|PostScript (*.ps)
|
|
|
|
*.ps|постскрипт (*.ps)
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:334
|
|
17.
|
|
|
Using dvips to export the file to PostScript
|
|
|
|
Извозим фајл у постскрипт помоћу <command>dvips</command>
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:421
|
|
18.
|
|
|
Okular is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-file to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to generate its own bitmap fonts Please be patient.
|
|
|
|
Окулар тренутно користи спољашњу наредбу <command>dvips</command> за претварање ДВИ фајла у постскрипт. Претварање понекад може да потраје, зато што <command>dvips</command> мора да генерише властите битмапске фонтове. Будите стрпљиви.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:422
|
|
19.
|
|
|
Waiting for dvips to finish...
|
|
|
|
Чекам да <filename>dvips</filename> заврши...
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:426
|
|
20.
|
|
|
Export: %1 to PostScript
|
|
|
|
Извоз: %1 у постскрипт
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:429
|