|
17.
|
|
|
Save Puzzle
|
|
|
|
Upisivanje slagalice
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
|
>> @title:window
|
|
Located in
game.cpp:1334
|
|
18.
|
|
|
You have no moves to undo.
|
|
|
|
Nema poteza za opozivanje.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
game.cpp:1556
|
|
19.
|
|
|
There are no moves to redo.
![](/@@/translation-newline)
That could be because you have not undone any or you have redone them all or because all previously undone moves are automatically deleted whenever you make a new move using the keyboard or mouse.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Nema poteza za ponavljanje.</p><p>Ovo može biti zato što niste opozvali nijedan potez ili ste ih sve ponovili, ili zato što su svi prethodno opozvani potezi automatski obrisani kada ste napravili novi potez mišem ili tastaturom.</p>
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
game.cpp:1586
|
|
20.
|
|
|
The cube has animated moves in progress or the demo is running.
![](/@@/translation-newline)
Please wait or click on the cube to stop the demo.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>U toku je animacija poteza kocke, ili se izvršava demo.</p><p>Sačekajte malo, ili kliknite na kocku da zaustavite demo.</p>
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
game.cpp:1877
|
|
21.
|
|
|
Sorry, too busy.
|
|
|
|
Potezi u toku
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
|
>> @title:window
|
|
Located in
game.cpp:1880
|
|
22.
|
|
|
Rubik's Cube Options
|
|
|
|
Opcije Rubikove kocke
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
gamedialog.cpp:41
|
|
23.
|
|
|
Cube dimensions:
|
|
|
|
Dimenzije kocke:
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
gamedialog.cpp:59
|
|
24.
|
|
|
Moves per shuffle (difficulty):
|
|
|
|
Poteza po mešanju (težina):
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
gamedialog.cpp:72
|
|
25.
|
|
|
Cube dimensions: %1x%2x%3
|
|
|
|
Dimenzije kocke: %1×%2×%3
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
gamedialog.cpp:79
|
|
26.
|
|
|
Moves per shuffle (difficulty): %1
|
|
|
|
Poteza po mešanju (težina): %1
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
gamedialog.cpp:85
|