Browsing Occitan (post 1500) translation

19 of 163 results
19.
There are no moves to redo.

That could be because you have not undone any or you have redone them all or because all previously undone moves are automatically deleted whenever you make a new move using the keyboard or mouse.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pas cap de movement de refar.

Aquò pòt èsser degut al fach que n'avètz pas anullat o que los avètz ja totes refaches, o encara que totes los movements anullats precedentament son automaticament suprimits a partir del moment que fasètz un desplaçament novèl amb lo clavièr o la mirga.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in game.cpp:1586
19 of 163 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.