Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
93102 of 163 results
93.
Save the puzzle on a file, including its dimensions, settings, current state and history of moves.
(no translation yet)
Located in kubrick.cpp:238
94.
&Save Puzzle As...
&Enregistrar lo copacap jos...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kubrick.cpp:245
95.
Restart &Puzzle...
Reaviar lo &copacap...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kubrick.cpp:250
96.
Undo all previous moves and start again.
Anullar totes los desplaçaments precedents e tornar començar.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kubrick.cpp:251 kubrick.cpp:253
97.
Undo the last move.
Anullar lo darrièr desplaçament.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kubrick.cpp:265 kubrick.cpp:266
98.
Redo a previously undone move.
Refar un desplaçament anullat precedentament.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kubrick.cpp:271
99.
Redo a previously undone move (repeatedly from the start if required).
Refar un desplaçament anullat precedentament (en repartent del començament se necessari).
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kubrick.cpp:272
100.
Show the solution of the puzzle.
Afichar la solucion del copacap.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kubrick.cpp:278
101.
Show the solution of the puzzle by undoing and re-doing all shuffling moves.
Afichar la solucion del copacap en anullant e refasent totes los desplaçaments aleatòris.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kubrick.cpp:279
102.
Main &Demo
&Demo principala
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kubrick.cpp:285
93102 of 163 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).