|
11.
|
|
|
Restart Puzzle (Undo All)
|
|
|
|
Slagalica ispočetka (poništi sve)
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
game.cpp:354
|
|
12.
|
|
|
Redo All
|
|
|
|
Vrati sve
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
game.cpp:360 kubrick.cpp:305
|
|
13.
|
|
|
Sorry, could not find a valid Kubrick demo file called %1. It should have been installed in the 'apps/kubrick' sub-directory.
|
|
|
|
Nije pronađena valjana Kubrick demo datoteka sa imenom %1. Trebalo je da je bila instalirana u poddirektorij 'apps/kubrick'
|
|
Translated by
Marko Lalic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
game.cpp:421
|
|
14.
|
|
|
File Not Found
|
|
|
|
Datoteka nije pronađena
|
|
Translated by
Marko Lalic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
game.cpp:424
|
|
15.
|
|
|
Only one of your dimensions can be one cubie wide.
|
|
|
|
Samo jedna od dimenzija može biti dužine jedne kockice.
|
|
Translated by
Marko Lalic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
game.cpp:1048
|
|
16.
|
|
|
Cube Options
|
|
|
|
Opcije kocke
|
|
Translated by
Marko Lalic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
game.cpp:1049
|
|
17.
|
|
|
Save Puzzle
|
|
|
|
Snimi slagalicu
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
game.cpp:1334
|
|
18.
|
|
|
You have no moves to undo.
|
|
|
|
Nema poteza za poništiti.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
game.cpp:1556
|
|
19.
|
|
|
There are no moves to redo.
That could be because you have not undone any or you have redone them all or because all previously undone moves are automatically deleted whenever you make a new move using the keyboard or mouse.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne postoje poništeni potezi za vratiti.
To bi moglo biti jer niste poništili nijedan potez ili ste vratili sve ili su svi poništeni potezi obrisani nakon što ste napravili novi potez tastaturom ili mišem.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
game.cpp:1586
|
|
20.
|
|
|
The cube has animated moves in progress or the demo is running.
Please wait or click on the cube to stop the demo.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
U toku je animacija poteza kocke ili se izvršava demo.
Molimo sačekajte ili kliknite na kocku da zaustavite demo.
|
|
Translated by
Marko Lalic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
game.cpp:1877
|